配置 ubuntu 终端上下文菜单中的快捷键

配置 ubuntu 终端上下文菜单中的快捷键

当前,终端中的右键菜单具有非常严重的默认值,即右键单击 p 不会导致粘贴,因为“首选项”和“粘贴”都将其作为快捷方式(命令名称中带下划线的字母)。

因此,当我右键单击鼠标并按下 TI 时,会得到一个新选项卡,但是当我按下 P 时,它不会粘贴,因为 P 不是唯一的,所以我需要按 P 然后再次按 P,因为第一个选择是“首选项”,然后最后我可以按回车键。

我如何完全解除“偏好设置”的绑定,或者至少只给它另一个独特的快捷键?

答案1

Ubuntu Gnome 终端中的粘贴已经有一个快捷方式,它是 Shift-Ctrl-V。

如果您忘记了,您可以在上面的编辑菜单中看到它,参见图片。

显示编辑菜单的图像

答案2

修改 Diaa Sami 的回答,并提供一些背景信息。据我了解,概念如下:

快捷键(也称为热键或加速器)通常是窗口全局的,无需打开菜单即可调用某个操作。它们的目的是显著加快某些任务的执行速度。键绑定显示在菜单中操作旁边。它可以包含一个或多个修饰键,所选字母不必与操作有任何关联。预定义的快捷键通常在不同语言之间不会有所不同(例如,通常 Ctrl+N 代表打开新内容,即使在“new”一词没有这个字母的语言中也是如此 - 至少在拉丁语中)。gnome-terminal 允许在其“首选项”对话框中重新定义快捷键。

菜单中带下划线的字母称为助记符。我的感觉是它们的主要目的不是加快普通用户的粘贴或其他类似操作,而是让 UI 上的所有内容更容易访问,包括那些使用鼠标有问题的人。我发现它更像是一种“可访问性”,或“为需要可访问性的人提供效率”,而不是“效率”功能。不过,我可能错了。无论如何,助记符是本地的(特定于菜单/子菜单或对话框),并且必须是从操作的措辞中取出的字母,否则下划线符号将不起作用。助记符是硬编码的,并且因语言而异。翻译会为本地化版本选择助记符。在英语中,打开新选项卡可能有一个独特的字母,而粘贴与另一个操作共享一个字母;在其他语言中,情况可能正好相反。话虽如此,软件的开发人员和翻译人员理想情况下应该以独特的助记符为目标,这不是一个高优先级的目标,有时像这样的冲突会悄悄出现。

相关内容