终端中是否有适合天城文的等宽字体?

终端中是否有适合天城文的等宽字体?

我尝试过的所有终端字体都会导致终端中梵文脚本(和/或罗马字母)的渲染不准确

在梵文中,元音与前面的辅音相连。这种元音本身并不存在。虚线圆圈表示它需要前面的辅音……
以下是尚未连接的元音的示例:元音符号 O'

正确的字体渲染会将辅音嫁接到元音上,并应消除所有可见的虚线圆圈符号......

...但我找不到可以令人满意地呈现罗马字母和梵文字母的终端字体。实际上,虚线圆圈仍然显示全部天城体字体,而罗马字母对于许多此类字体来说无法正确显示;例如,在单词“Primer”中,大约 40% 的“e”与“m”重叠。

有办法解决这个问题吗?
有人知道合适的字体吗?... 最好使用等宽字体。
或者这与 Ubuntu - gnome-terminal 设置有关?

更新 2
我尝试在 :中输入相同的文本,openSUSE (gnome-terminal)结果比 Ubuntu 更糟糕。
我尝试在 :中输入相同的文本,Fedora (Konsole)结果显示完美
但那是 Fedora,而我使用的是 Ubuntu :(
好吧,然后下一步显而易见:
我安装KonsoleUbuntu:它呈现完美
但那是 Konsole,我宁愿留在 gnome 家族……而且 Konsle 的菜单不响应键盘……如果 Ubuntu+Konsole 可以做到,那么 Ubuntu+gnome-terminal 可能也有办法做到……

更新 1
正如建议的那样,这里有一些例子。
这里的梵文看起来还不错,但是不是在终端中(下面的 .png 显示Monospace字体)

30 - Uncle moon – चंदा मामा/20081119 Hindi Primer part 30 - Uncle moon – चंदा मामा.nag
31 - Rain Queen - वर्षा रानी/20081124 Hindi Primer part 31 - Rain Queen - वर्षा रानी.nag

替代文本

实际上,没有任何支持天城文的字体能够正确渲染!
...而部分罗马文字的渲染可能会相当奇怪。

命令中的所有条目$ 区域设置设置为“en_AU.UTF-8”,但即使将所有内容设置为“hi_IN.UTF-8”没什么区别

答案1

我认为这是一个错误,并不只是简单的“选择更好的字体”问题。

相同的字体,包括默认字体等宽字体在我尝试过的所有其他应用中都可以正常工作。
并且 Devanagari 字体在 Fedora 的 gnome 终端中也无法正确呈现,但相同的字体可以在 KDE 的 Konsole 中使用也可以在 Ubuntu 中的 Konsole 中运行。

我不知道如何跟踪已报告并接受的错误,但我找到了对 gnome-terminal / Devanagari 问题的引用(从 2008 年 12 月开始)......也许这是同一个问题。

vte (Ubuntu) 低优先级) Assigned to: Ubuntu 桌面错误
https://bugs.launchpad.net/vte/+bug/310053

...现在我对 Konsole 有了更多的了解,它揭示了一些非常好的功能...尤其是 使用正则表达式搜索输出...哇!这正是我想要的……而且缺少菜单加速键并不重要,因为它有完全可定制的快捷键……我被 Konverted 了……我找到了我的良好的等宽字体.它被称为等宽字体:)

答案2

对于 GNOME 终端 (VTE),问题不在于字体;问题在于 VTE 过去会单独渲染每个单元格,包括将梵文间距组合标记与基本字母分开。此问题已在 VTE 版本 0.56 中修复。

相关内容