答案1
我遇到了同样的问题,但我试图将一个英文单词插入阿拉伯语文本中。
由于它是 RTL 语言内的 LTR 语言,因此以下链接中第一个答案中提到的步骤对我来说非常有效: https://stackoverflow.com/questions/9613613/why-words-are-shuffled-when-i-insert-english-words-in-any-arabic-urdu-persian-te
因为对你来说情况正好相反,所以让我重新组织一下步骤:
- 完成输入英文单词后,添加一个空格。
- 插入*特殊字符“从左到右标记”;它表示它之前的文本块是 LTR。
*在 Word 中插入它,方法是转到“插入”->“符号”->“更多符号”->“特殊字符”[向下滚动],您会在那里找到“从左到右标记”,单击它并插入。由于它是非打印字符,因此屏幕上不会显示任何内容,因此如果您觉得什么都没发生,这是正常的。
插入特殊字符“从右到左嵌入”[在同一个位置找到]。它将指示现在将写入从右到左的块。
添加另一个空格[以将该单词与稍后将继续的 LTR 文本分开]。
将您的键盘更改为希伯来语并输入希伯来语 [或任何 RTL 单词]。
插入特殊字符“Pop Directional Formatting”以结束之前插入的“从左到右嵌入”字符的效果。
更换键盘并继续用英文书写。
确保在编写英文段落时,功能区中的 LTR 选项处于选中状态 [通常都是这样]。它是下图中未用红色圈出的选项:
如果你反过来做,即在希伯来语段落中写一个英文单词,请确保选择了 RTL 选项 [红色圈出],然后按照我提供的原始链接中的步骤操作 [链接中提到的是特殊字符的代码而不是名称,谷歌一下代码你就会知道字符的名称是什么]。
如果您忘记选择 RTL 段落选项(例如您在希伯来语段落中输入英语单词),则这些步骤根本不起作用。在 RTL 情况下,选择段落的方向(绿色圆圈)是不够的。
要了解每个特殊字符的作用以及将段落标记为 LTR 或 RTL 的含义,请参阅以下链接: http://dotancohen.com/howto/rtl_right_to_left.html#Directionality
答案2
我认为要求中存在矛盾,而 Word 选择了另一种方式(而不是您想要的方式)。
当你想输入一些内容时后希伯来语文本的右边,这样就可以有效地前文本,因为该文本是 RTL。但如果前该文本最终会到达现在的位置前它(你不想要它的地方)。
在一行中混合使用 RTL 和 LTR 实际上效果并不好,因为这两种写作风格之间经常存在概念矛盾。
我认为解决这个问题应该很容易,先输入前后文本的英文,然后将希伯来语部分粘贴到中间。
基本上,插入标记会朝着你可能想要或可能不想要的方向,而它无法知道这一点。复制 LTR(英语)也可能有效空白的,并将其粘贴到希伯来语(RTL)文本的右侧,然后当您单击其后面时插入标记将保留 LTR 设置。