在技术写作(例如文档)中,使用“波特率“ 或者 ”波特率“?
我认为,这两种方式在非正式情况下都是可以接受的。
然而:
- 我经常看到“波特率“使用过,以前这就是我通常使用的。
- 通过快速搜索,我们发现偏好为“波特率“,所以我可能是错的。
答案1
剑桥词典的入口复合词似乎表明波特率是首选拼写。
波特和速度都是名词,在名词 + 名词复合词的情况下,单词之间没有空格(有很多例外,但这里不适用)。
与荷兰语或德语相反,英语中的许多复合词是单词之间用空格或连字符隔开。我可以想象很多人甚至没有意识到或考虑过名词 + 名词复合词的区别。
注意:我的母语不是英语,也没有在大学学习过英语。