ExcelCELL() 函数采用必需参数信息类型和一个可选参数参考。
参数信息类型采取本地化字符串来确定要返回的信息类型。
由于工作表函数似乎仅在用户界面中本地化,而不是在文件本身中本地化,因此本地化通常不是问题。但在这种情况下,字符串参数,从技术上来说,它是一段数据,而不是代码,已经本地化了!
进行德语本地化功能调用
=ZELLE("dateiname")
英语对应词是
=CELL("filename")
但是,当将文件从德语 Excel 传输到英语 Excel 时,透明“翻译”的函数调用正确地从 更改为ZELLE()
,CELL()
但参数保持不变"dateiname"
,而不是正确的"filename"
!
有没有办法生成一个适用于所有 Excel 本地化的公式?最好不要使用级联块为每个 CELL() 函数调用尝试所有 35+(?) 个本地化语言参数字符串IFERROR
?
最初,我希望字符串参数只是一些内部枚举的键,并且知道键背后的实际值并传递它们而不是假定的键字符串才能工作。但该函数实际上只需要一个允许的本地化字符串。
我在任何地方都找不到任何有用的东西。
答案1
如果 Cell 函数的第一个参数是英语,那么它应该在所有语言环境中起作用。
如果您想在同一台计算机上进行测试,仅更改语言包是不够的,还必须更改 Windows 的区域设置,然后 - 为了保险起见 - 甚至在使用其他语言和区域设置打开文件之前重新启动计算机。