如何使给定的论文模板与德语变音符号兼容(Unicode 字符错误)

如何使给定的论文模板与德语变音符号兼容(Unicode 字符错误)

Thesis.tex(的苏尼尔·帕特尔Thesis Template.zip)我添加了这两行(以允许使用德语特殊字符):

\usepackage[utf8]{inputenc} % my edit
\usepackage[T1]{fontenc} % my edit

在里面

% Include any extra LaTeX packages required

部分,尝试编译(在 Texmaker 中“运行”,在 Kile 中“编译”)并收到以下错误信息多次:

! Package inputenc Error: Unicode char \u8:� not set up for use with LaTeX.

我读到(在这个网站的某个地方,现在找不到链接了),这可能会有所帮助调换顺序

\usepackage[T1]{fontenc} % my edit
\usepackage[utf8]{inputenc} % my edit

我也这么做了,结果大致相同。乌尔丽克·菲舍尔写了一些东西,但坦白说我不明白它的含义;欢迎翻译!Ulrike 基本上是在说我可以高兴地忽略这俩命令错误信息

弹出的另一件事是此消息(在 Texmaker 中):

在此处输入图片描述

...所以也许只需要改变论文.texISO-8859-1UTF-8?或者我需要更改其他文件的编码(载于*。压缩)?无论如何,我尝试过改变论文.texUTF-8,编译,关闭;重新打开;又回到了ISO-8859-1:( 兜圈子……


编辑

现在我尝试用这些行来代替

\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}

也许这能起到作用?


这将是非常有帮助(对于我这个初学者来说,到目前为止(不久前)只读过/浏览过两本 LaTeX 书,但还没有真正动手)如果有人能看看*。压缩内容并让我知道如何正确地做。


一些相关问答,目前对我来说太技术性了:

错误:Unicode 字符 \u8:φ 未设置为用于 LaTeX

fontenc 与 inputenc


经常加载的包:pdfLaTeX 和 XeLaTeX 之间的区别

从 pdfLaTeX 转到 XeTeX - 我需要知道什么?

在我这个初学者阶段,有人会建议我从 pdfLaTeX 切换到其他编译器吗?目前,我只对撰写一篇包含一两个表格、参考书目等的简短论文感兴趣;没有比这更奇特的事情了。


附言: 如果你碰巧知道一个替代模板它看起来与 Sunil 的非常相似,并且已经与德语变音符号兼容,请告诉我。

答案1

提前致歉;不幸的是,这个答案全是 shell,没有 TeX。

看来您正在运行某种形式的 *NIX,因此您可以尝试使用以下代码查看文件的编码

file file.tex

该文件可能位于ISO-8859-*编码,如果是,file据我所知,该命令无法判断它是标准的哪一部分。查阅之前链接的维基百科页面后,您可以猜测一下(并更加欣赏 Unicode)。

如果你想将编码转换为 UTF-8,你可以使用

iconv --from-code=ISO-8859-n --to-code=UTF-8 file.tex > file-utf8.tex

例如,其中n可以是1或。输入转换被打印到标准输出,因此重定向指示重定向到文件。15>file-utf8.tex

答案2

我绝对建议将引擎更改为XeTeXLuaTeX。您仍然需要将文件从 latinX 转换为 utf8,但对于 ubuntu 中的几乎任何编辑器来说,这都不是问题。从此以后,您可以忘记软件包inputencfontenc。如果您需要其他字体(您可能需要,因为您想包含德语 Umlaute),请使用软件包fontspec及其简单\setmainfont{<fontname>}命令。

相关内容