在 macOS 上书写旧韩语

在 macOS 上书写旧韩语

有人知道是否可以在 XeLaTeX 中排版旧韩文(韩语字母)吗?

我指的是这些信件:http://en.wikipedia.org/wiki/Old_Hangul

虽然无法在 Mac 上直接打字,但 Unicode 中包含以下字符:

http://en.wikipedia.org/wiki/Hangul_Jamo_(Unicode_block)

我无法将 unicode 直接复制并粘贴到文档中,因为每个音节韩语块都由 2-3 个 Unicode 字符组成。通常,输入编辑器会为我们完成这一组合,但 Mac 输入编辑器不支持包含旧韩语的音节块。

最小工作示例:

\documentclass[utf8,12pt,letterpaper]{article}

\usepackage{setspace}
\usepackage[fallback]{xeCJK}

\usepackage{fontspec}
\defaultfontfeatures{Ligatures=TeX}

\newcommand{\mainfont}[0]{Times New Roman}\newcommand{\mainfontCJK}[0]{Gulim}
\setmainfont{\mainfont}
\setCJKmainfont{\mainfontCJK}
\XeTeXlinebreaklocale "zh"
\XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt

\title{}
\author{}
\date{}
\begin{document}
\maketitle

ᆰᆀ 

ᆱᅥ %Consonant + vowel combinations copied from http://en.wikipedia.org/wiki/Hangul_Jamo_(Unicode_block)



\end{document}

在此处输入图片描述

答案1

如果我没理解错的话,你需要的是Unicode 文档,特别是“韩文音节组成”。

一种可能的方法是创建一个 TECkit 映射文件并使用它。

  1. 您可能需要编写一个脚本程序来生成.map如下内容(tex-text.map):

    ; TECkit mapping for TeX input conventions <-> Unicode characters
    
    LHSName "TeX-text"
    RHSName "UNICODE"
    
    pass(Unicode)
    
    ; ligatures from Knuth's original CMR fonts
    U+002D U+002D           <>  U+2013  ; -- -> en dash
    U+002D U+002D U+002D    <>  U+2014  ; --- -> em dash
    
    U+0027          <>  U+2019  ; ' -> right single quote
    U+0027 U+0027   <>  U+201D  ; '' -> right double quote
    U+0022           >  U+201D  ; " -> right double quote
    
    U+0060          <>  U+2018  ; ` -> left single quote
    U+0060 U+0060   <>  U+201C  ; `` -> left double quote
    
    U+0021 U+0060   <>  U+00A1  ; !` -> inverted exclam
    U+003F U+0060   <>  U+00BF  ; ?` -> inverted question
    
    ; additions supported in T1 encoding
    U+002C U+002C   <>  U+201E  ; ,, -> DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK
    U+003C U+003C   <>  U+00AB  ; << -> LEFT POINTING GUILLEMET
    U+003E U+003E   <>  U+00BB  ; >> -> RIGHT POINTING GUILLEMET
    
  2. 下载TEC套件然后运行

    teckit_compile Jamo.map -o Jamo.tec
    
  3. 然后你可以使用

    \setCJKmainfont[Mapping=Jamo]{Some Font}
    

这只是草稿。我不太懂韩语,所以无法给你一个合适的最终结果。抱歉。

答案2

在 macOS 上书写旧韩语

这部分与 TeX 或 LaTeX 本身无关,但我将提供这些信息以确保此答案的完整性。

macOS 上的默认输入法编辑器 (IME) 不支持旧韩文字母。要输入这些字母,您必须下载“gureum IME (구름 입력기)”,这是一个第三方 IME。您可以在 上下载它https://gureum.io/(所有指南均以韩文编写)。

安装后,转到System Preferences → Keyboards并添加두벌식 옛글输入源。按cmd + space将在旧韩语和其他语言之间切换。

在 XeLaTeX 上排版旧韩文

要正确排版韩语,您必须使用该kotex软件包。此外,您还必须使用可以正确呈现旧韩语的特殊韩语字体。一些示例是“Noto Serif CJK KR”和“Noto Sans CJK KR”,它们是开源的,也可以在 Overleaf 上轻松获得。

要设置韩语字体,您应该使用\setmainhangulfont\setsanshangulfont和。语法与、和\setmonohangulfont相同,但只影响韩语字母。您还必须提供选项以启用韩语字体来正确呈现旧韩语。fontspec\setmainfont\setsansfont\setmonofontScript=Hangul

以下是一个例子。

\documentclass{article}
\usepackage{kotex}
\setmainhangulfont[Script=Hangul]{Noto Serif CJK KR}
\begin{document}
\section{Old Hangul Test (옛한글 테스트)}
나랏말ᄊᆞ미 듀ᇰ귁에 달아 문ᄍᆞᆼ와로 서르 ᄉᆞᄆᆞᆺ디 아니ᄒᆞᆯᄊᆡ
\end{document}

旧韩语测试

替代方法:pmhanguljamo

如果您在安装 IME 时遇到问题,您可以使用pmhanguljamo包(可在加拿大运输安全局) 和fontspec包。此包定义了解析拉丁字符并将其转换为旧韩文字母的\jamoword命令和jamotext环境。使用此包,您不必设置 IME(但仍需要设置字体,但请遵循包文档中的指南)。

您可以使用以下代码获得上述相同的结果:

\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\usepackage[pmfont={Noto Serif CJK KR}]{pmhanguljamo}
\section{Old Hangul Test (\jamoword{yeis/han/gvr tei/sv/tv})}
\begin{jamotext}
na/ras/mar/ss@/mi dyuf/guig/ei dar/a mun/jj@q/oa/ro se/rv s@/m@s/di a/ni/h@r/ss@i
\end{jamotext}
\end{document}

更多信息

有关详细信息,请参阅韩语 TeX 用户组(KTUG)。您可以找到大量有关排版现代/古韩语和编写韩语文件的信息。

相关内容