ZephGreek 和 ZephText

ZephGreek 和 ZephText

向所有 TeX 爱好者致敬!

最近闲暇时在读色诺芬的《居鲁士远征记》,这本书来自哈佛大学洛布古典图书馆。

我通常使用 Garamond 来用英语写论文或其他作品,用标准的 Didot 来写希腊文(Gulliver 也适用于拉丁文字,但你需要购买)。不过,我会说我更喜欢 LCL 的字形。书中说他们使用 ZephGreek 和 ZephText。

我想知道是否有 TeX 的替代品。

答案1

根据提供的信息,Zeph 字体基于“Porson”希腊语哈佛大学出版社。但 Zeph* 字体本身似乎是 HUP 为 Loeb 书籍定制的。所以我怀疑你找不到任何能给你相同结果的东西。如果其他人发现这些字体很有吸引力,你可能会找到一些受它们启发的东西,但我想这将是你能找到的最接近的。

对于希腊语来说,希腊字体协会(GFS) 提供基于“Porson”的字体,这可能是您的最佳选择。希腊字体铸造厂提供选择

GFS 波尔森完全支持与 TeX 一起使用。加拿大运输安全局它同时提供字体和 LaTeX 支持。该软件包包含在 MiKTeX 和 TeX Live 中gfsporson。阅读文档后,您可以尝试以下操作:

\documentclass[greek,british]{article}
\usepackage{babel}
\usepackage{gfsdidot,texnames}
\usepackage{gfsporson}
\newcommand{\greek}[1]{\foreignlanguage{greek}{\textporson{#1}}}
\begin{document}
The heights of the letters in the \LaTeX{} package supporting GFS Porson are adjusted to match the Latin fonts from GFS Didot.

Latin and \greek{dokim'h}.

\end{document}

GFS Porson 希腊语和 GFS Didot 拉丁语

我用过GFS 迪多特对于拉丁语,因为 Porson 希腊语的高度设置为与 Didot 的拉丁字母相匹配,但显然你可以根据需要将 Porson 与不同的拉丁字母相匹配。例如gfsporsongfsdidot可从加拿大运输安全局并包含在 MiKTeX 和 TeX Live 中。

答案2

在此地点,您可以阅读它受到的启发PorsonGreek。希腊字体协会创建了GFSPorson,可用于 CTAN 上的 LaTeX 和 XeLaTeX(存在于类型 1 和开放类型格式中)。它包含在 TeXLive 和 MiKTeX 中的其他 7 种希腊字体中。

相关内容