我怎样才能使我的参考书目具有这种风格?
[3names, et al. if needed], [article name]. // [journal]. [Year]. – V. [volume]. – I. [issue]. – P. [page].
俄语和英语的风格确实不同,但差别不大(见第 3 项):V. 更改为 Т.,I. 更改为 В。P. 更改为 С。
- McCarthy GJ、White WB、Pfoertsch DE,核废料独居石的合成,是地质处置的理想锕系元素宿主。//材料研究公报。1978 年。- V. 13。- I. 11。- P. 1239。
- Doroshenko J.、Zurkova J.、Moravec Z. 等人,从三烷基磷酸盐溶液中声化学沉淀无定形磷酸铀及其热转化为 UP2O7。//超声波声化学。2015 年。- 第 26 卷。- 第 1 页。
- 图书馆 图书馆// Успехи химии。 1983.-Т. 52.——В. 6.-С. 897.
答案1
如果没有 MWE,很难理解您的麻烦是什么,但是如果您使用biblatex-gost
并想要更改卷、问题等之间的分隔符@article
,则可能需要重新定义:
\renewbibmacro*{jour:volume+parts+issuetitle}{%
\printfield{volume}%
\newblock
\printfield{issue}%
\newblock
\printfield{number}%
\iffieldundef{issuetitle}
{}
{\newblock
\printfield{issuetitle}}}%
但这不符合 GOST。