乌克兰语 Biblatex (biber) 和参考书目

乌克兰语 Biblatex (biber) 和参考书目

我有一个如下的文件:

\documentclass[a4paper,10pt]{article}
\usepackage[T2A]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[russian,ukrainian,english]{babel}

\usepackage{lmodern}
\input{glyphtounicode}
\pdfgentounicode=1 

\pdfcompresslevel=9 % сжимать PDF
\usepackage[bibencoding=auto,backend=biber,sorting=none,babel=other, style=ieee]{biblatex} % ieee or phys
\usepackage{csquotes}
\DeclareQuoteAlias{english}{ukrainian}
\addbibresource{/home/vkudak/my_citations.bib}

\begin{document}
\section{SECTION}
\cite{klimik2010zaselenist},
\printbibliography
\end{document}

问题开始于我有乌克兰书目的地方

@article{klimik2010zaselenist,
title={Заселеність геостаціонарної орбіти та результати її контролю},
author={Клімик, ВУ and Єпішев, ВП and Кудак, ВІ and Мотрунич, ІІ and Мацо, ГМ},
journal={Науковий вісник Ужгородського університету. Сер.: Фізика},
number={28},
pages={150--156},
year={2010},
hyphenation={ukrainian}
}

看起来像

В.克利米克,В. Єпішев,В.库达克,I.莫特鲁尼奇和 Г。 Mацо,“阅读有关该地区情况的文章”,诺瓦克大学欧洲研究学院。发行:Фізика,no. 28,第 150-156 页,2010 年。

但应该

В.克利米克,В. Єпішев,В.库达克,I.莫特鲁尼奇,Г. Mацо,“阅读有关该地区情况的文章”,诺瓦克大学欧洲研究学院。导演:Фізика,。 28岁,С。 150–156,2010年。

乌克兰语没有本地化:如何解决?

答案1

您可以ukrainian.lbx自己编写一个文件(长篇工作:400-500 项),并将其放在 TDS 中的相关位置(并向biblatex/biber工作人员提出建议),或者更短的是,您可以在序言中写下以下内容:

\DefineBibliographyStrings{ukrainian}{
and = {та},
number = {№},
pages = {С\adddot}
}%

并在与文档相同的目录中创建一个空ukrainian.lbx文件:

在此处输入图片描述

相关内容