通常,历史作家(例如亚里士多德、柏拉图)的文本都是以书籍形式出版的。因此,BibLaTeX 条目将包含、、等book
各种字段,并适当使用。editor
introduction
translator
有时,一本书中会出版多篇较短的论文。这可以通过使用 BibLaTeX 来处理,方法是使用一个条目book
或collection
作为主书,并将每篇论文添加到主书的条目中bookinbook
。crossref
在这种情况下,必须使用editor
、introduction
、的相关信息translator
放入字段中Titleaddon
,例如:\bibstring{byeditortrcoin} John Doe
。——至少这是我正在使用的解决方案,因为我找不到更好的方法来处理这些问题。但这实际上看起来不错。
然而,有时,一篇较短的论文会以文章的形式发表。问题是,将它们简单地作为-filearticle
中的不是一个好的解决方案bib
,因为无论何时引用该论文的标题,它都会被引号括起来(就像论文的标题article
通常那样)。然而,论文的标题应该斜体(就像所有其他以 形式发表的论文一样book
)bookinbook
。因此,我需要一个解决方案,我也找到了一个,但现在我也发现该解决方案存在问题。到目前为止,我的解决方案是拥有以下 BibLaTeX 条目:
@article{wisnovsky:menn:2012,
Author = {Stephen Menn and Robert Wisnovsky},
Journaltitle = {Mideo},
Options = {skipbib=true},
Pages = {73--96},
Title = {Yaḥyā ibn ʿAdī\subtitlepunct \mkbibemph{On the Four Scientific Questions Concerning the Three Kinds of Existence}},
Volume = {29},
Year = {2012}}
@book{yahya:wisnovsky:menn:2012,
Author = {{Yaḥyā ibn ʿAdī}},
Keywords = {Primary Source},
Title = {Maqāla fī l-buḥūṯ al-ʿilmiyya al-arbaʿa ʿan aṣnāf al-wuǧūd al-ṯalāṯa al-ilāhī wa-l-ṭabīʿī wa-l-manṭiqī},
Titleaddon = {\bibstring{byeditortrin} \fullcite{wisnovsky:menn:2012}}}
如您所见,第二条条目是一篇论文book
,因此其标题将以斜体显示。有关其editor
、introduction
、translator
位于 字段中Titleaddon
,该字段还包含 ,\fullcite
以使用第一条条目中的所有信息添加其余信息,第一条条目是原始条目的正常条目article
(注意:文章的标题与其包含的论文不同!)。我确保第一条条目确实不是使用选项显示在参考书目中Options = {skipbib=true}
。
结果很不错。如下所示:
叶哈雅·伊本·阿迪。祈求您庇护我们及眷属,像庇护您的儿子一般。。由 Stephen Menn 和 Robert Wisnovsky 编辑和翻译,并附有引言。“Yaḥyā ibn ʿAdī。关于三种存在的四个科学问题”。在:米迪奥29 (2012), 73-96。
完美。——但是:在参考书目中,我遇到了以下问题。重复出现的相同作者姓名或编辑姓名被替换为\bibnamedash
。但现在,因为我在字段中调用了Titleaddon
命令\fullcite
,所以我得到了以下结果:
参考书目
...
叶哈雅·伊本·阿迪。第一本书。信息等等。
----------。第二本书。信息等等。
----------。祈求您庇护我们及眷属,像庇护您的儿子一般。。由 Stephen Menn 和 Robert Wisnovsky 编辑和翻译,并附有引言。“Yaḥyā ibn ʿAdī。关于三种存在的四个科学问题”。在:米迪奥29(2012),73–96。[这是我的特别条目]
叶哈雅·伊本·阿迪。第三本书。信息等等。
----------。第四本书。信息等等。
...
因此,作者姓名第三本书重复是因为——我猜——我调用了\fullcite
具有其自己的作者/编辑者姓名信息的命令。
我当然使用了这种解决方法,因为我不知道有更好的方法来处理以文章(或书籍的一部分)形式发表的论文。我现在想知道的是:
- 有没有更好的方法来处理这些类型的出版物,既保留我想要的所有输出格式,又避免参考书目问题?
- 或者换句话说:如何避免参考书目中重复的作者姓名?
关于#2:我也很乐意使用一种肮脏的解决方法,例如手动“覆盖”管理内容的作者/编辑者信息\bibnamedash
,比如有以下假想的解决方案,我titleaddon
在其中编辑第二个 BibLaTeX 条目中的字段:
`Titleaddon = {\bibstring{byeditortrin} \fullcite{wisnovsky:menn:2012}\bibnamedashauthoreditorinfo{Yaḥyā ibn ʿAdī}}`
有任何想法吗?
平均能量损失
%!TEX TS-program = lualatexmk
\documentclass{scrbook}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont[Ligatures=TeX]{Linux Libertine O}
\usepackage[backend=biber,style=authortitle-comp,abbreviate=false,]{biblatex}
\renewcommand*{\bibnamedash}{\rule[0.48ex]{3em}{0.14ex}\labelnamepunct\space}
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@article{wisnovsky:menn:2012,
Author = {Stephen Menn and Robert Wisnovsky},
Journaltitle = {Mideo},
Options = {skipbib=true},
Pages = {73--96},
Title = {Yaḥyā ibn ʿAdī\subtitlepunct \mkbibemph{On the Four Scientific Questions Concerning the Three Kinds of Existence}},
Volume = {29},
Year = {2012}}
@bookinbook{yahyaibnadi:ibnabisaid:1988,
Author = {{Yaḥyā ibn ʿAdī}},
Crossref = {yahyaibnadi:khalifat:1988},
Pages = {314--336},
Title = {Kitāb Aǧwiba Bišr al-Yahūdī ʿan masāʾilihī}}
@book{yahya:wisnovsky:menn:2012,
Author = {{Yaḥyā ibn ʿAdī}},
Title = {Maqāla fī l-buḥūṯ al-ʿilmiyya al-arbaʿa ʿan aṣnāf al-wuǧūd al-ṯalāṯa al-ilāhī wa-l-ṭabīʿī wa-l-manṭiqī},
Titleaddon = {\bibstring{byeditortrin} \fullcite{wisnovsky:menn:2012}}}
@bookinbook{yahyaibnadi:mawjudat:1988,
Author = {{Yaḥyā ibn ʿAdī}},
Crossref = {yahyaibnadi:khalifat:1988},
Pages = {266--274},
Title = {Maqāla fī l-mawǧūdāt}}
@bookinbook{yahyaibnadi:alumuralamma:1988,
Author = {{Yaḥyā ibn ʿAdī}},
Crossref = {yahyaibnadi:khalifat:1988},
Pages = {148--159},
Title = {Maqāla fī tabyīn wuǧūd al-umūr al-ʿāmmiyya wa-l-naḥw allaḏī ʿalayhi takūnu maḥmūla wa-l-naḥw allaḏī taḫruǧu bihī min an takūna maḥmūla}}
@book{yahyaibnadi:khalifat:1988,
Annotator = {Saḥbān Ḫalīfāt},
Author = {{Yaḥyā ibn ʿAdī}},
Editor = {Saḥbān Ḫalīfāt},
Introduction = {Saḥbān Ḫalīfāt},
Location = {Amman},
Publisher = {al-Ǧāmiʿa al-Urduniyya},
Series = {Manšūrāt al-Ǧāmiʿa al-Urduniyya},
Title = {Maqālāt Yaḥyā ibn ʿAdī al-falsafiyya},
Year = {1988}}
@bookinbook{yahyaibnadi:gins:madda:1988,
Author = {{Yaḥyā ibn ʿAdī}},
Crossref = {yahyaibnadi:khalifat:1988},
Pages = {280--292},
Title = {Šarḥ maʿānī maqālat al-Iskandar al-Afrūdīsī fī l-farq bayna al-ǧins wa-l-mādda}}
\end{filecontents}
\addbibresource{\jobname.bib}
\begin{document}
\nocite{wisnovsky:menn:2012,yahyaibnadi:ibnabisaid:1988,yahya:wisnovsky:menn:2012,yahyaibnadi:mawjudat:1988,yahyaibnadi:alumuralamma:1988,yahyaibnadi:khalifat:1988,yahyaibnadi:gins:madda:1988}
\printbibliography
\end{document}
答案1
梅厄尔的biblatex-bookinarticle
该包增加了对两种新条目类型@bookinarticle
和@bookinincollection
的支持biblatex
。
@bookinarticle
非常适合你拥有的东西
@bookinarticle{yahya:wisnovsky:menn:2012,
Author = {{Yaḥyā ibn ʿAdī}},
Title = {Maqāla fī l-buḥūṯ al-ʿilmiyya al-arbaʿa ʿan aṣnāf al-wuǧūd al-ṯalāṯa al-ilāhī wa-l-ṭabīʿī wa-l-manṭiqī},
crossref = {wisnovsky:menn:2012},
}
在等待软件包的更新版本时,输出结果将略微符合@article
(请参阅github 上的问题 #4)你可能还想添加以下行(来自的定义的@article
副本biblatex.def
)
\DeclareFieldFormat[inarticle,bookinarticle]{series}{% series of a journal
\ifinteger{#1}
{\mkbibordseries{#1}~\bibstring{jourser}}
{\ifbibstring{#1}{\bibstring{#1}}{#1}}}
\DeclareFieldFormat[inarticle,bookinarticle]{volume}{#1}% volume of a journal
\DeclareFieldFormat[inarticle,bookinarticle]{number}{#1}% number of a journal
你的序言。