biblatex:仅针对第一作者进行姓名消歧义

biblatex:仅针对第一作者进行姓名消歧义

我使用 biblatex(以 biber 为后端,以 apa 为样式),在我的文档中,我引用了几个第一作者是(比如说)Alan Smith 的来源。一切都运行正常,引用正确(根据 APA 6th)。现在我插入一个与姓氏相同的合著者的引文(我们称他为 Bertram Smith)。Bertram 只作为合著者出现过一次(从未作为第一作者出现过):在一篇由 Smiths 和另一位作者共同撰写的论文中(Smith, Smith, & Williams, 2010;其中第一作者是 Alan,而不是 Bertram)。现在我得到了两个意想不到的(和不想要的)效果:

首先,包含两位 Smith 的论文的引用是“A. Smith, B. Smith, & Williams, 2010”。这是不正确的:根据 APA,只有姓氏相同的第一作者才需要消除歧义。Bertram 不是第一作者(在我的文档中任何地方),而且这两个名字出现在同一个引文中这一事实不需要任何歧义消除。

其次,被大量引用的第一作者(Alan Smith)的名字在所有由​​他撰写的作品(第一)引文中都显示为“A. Smith”(例如,A. Smith,2005)。这看起来很糟糕,并且根据 APA 是不正确的。请注意,Alan 是唯一一个在我的文本中以第一作者身份出现的名为“Smith”的人。因此,永远不应该用他的首字母来消除歧义。

有人知道我该如何纠正吗?如能得到任何帮助我将不胜感激!

编辑(1):请参阅下文了解 MWE。

编辑(2):我知道我将 biblatex 参数中的“uniquename”设置为“init”,因为我想要并且需要某些名称的该功能 - 但当它是不必要和不正确的时候则不需要......

\documentclass{article}
\usepackage[american]{babel}
\usepackage{filecontents}

\begin{filecontents}{myrefs.bib}
@article{smith2015,
  title = {Fancy paper number one},
  volume = {10},
  journal = {Journal of Irrelevant Neuroscience},
  author = {Smith, Adam and Johnson, Charles and Williams, Dave},
  year = {2015},
  pages = {624--634}
}
@article{smith2016,
  title = {Another fancy paper.},
  volume = {6},
  journal = {Journal of Irrelevant Psychology},
  author = {Smith, Adam and Smith, Bertram and Williams, Dave},
  year = {2016},
  pages = {10--15}
}
@article{deutsch1963,
  title={Attention: Some theoretical considerations},
  author={Deutsch, J Anthony and Deutsch, Diana},
  journal={Psychological Review},
  volume={70},
  number={1},
  pages={1--10},
  year={1963},
}
\end{filecontents}

\usepackage{csquotes}  
\usepackage[style=apa,sortcites=true,sorting=nyt,date=year,backend=biber,uniquename=init,uniquelist=true]{biblatex}
\DeclareLanguageMapping{american}{american-apa}
\addbibresource{myrefs.bib} 

\begin{document}
In this sentence I refer to the heavily cited Adam \parencite{smith2015}. In this sentence, Adam has a co-author (Bertram) who \emph{never} appears as a lead author. Thus, the two names \parencite{smith2016} need not be disambiguated.

If you're wondering whether this might indeed be correct: A very famous article that is almost exclusively cited in APA style (since it's a classical psychological paper) is \emph{always} referred to as "Deutsch \& Deutsch". Sadly, not in my doc \parencite{deutsch1963}. This is not in accordance with the APA guidelines...
\printbibliography
\end{document}

MWE_屏幕截图

答案1

这确实是 APA 样式中的一个错误,感谢您报告它。我没有注意到,因为在某些情况下,样式做了正确的事情(但出于错误的原因)。为了正确解决这个问题,我不得不向 biber 添加一个新功能,向 biblatex 添加一个新测试(\ifuniqueprimaryauthor),这是合理的,因为样式知道这一点很有用。要尝试这个,您需要最新的 biblatex 3.4 DEV 版本和最新的 biber 2.5 DEV 版本(来自 Sourceforge)。您还需要尚未发布的 APA 样式 v6.9,来自此处:

https://www.dropbox.com/s/nh0ng52ym2bhpne/biblatex-apa.tgz

相关内容