我正在使用谷歌输入工具输入印地语,代码如下,运行LuaLaTeX
。但代码给出的印地语单词与我在其中输入的单词不同,有很大的不同
\documentclass{article}
\usepackage{amsmath,comment,color}
\usepackage{blindtext}\usepackage{accsupp}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Times New Roman}
\newfontface{\hindi}[Script=Devanagari]{Lohit Devanagari}
\usepackage[a4paper,left=1in,right=1in,top=.5in,bottom=.5in,footskip=.25in]{geometry}
\date{}
\title{\underline {\bf {Bloch Siegert Shift in Weyl}}}
\date{}
\begin{document}
\maketitle
{\hindi उपेन्द्र अवस्थी एक शोध रत विद्यार्थी है |}
\end{document}
答案1
总体而言,目前的情况是 xetex(通过 harfbuzz 库)在塑造印度语脚本方面比 luatex 更好。
我无法阅读或评论哪个更正确,但您的测试文件产生了
在 xelatex 和
在 lualatex 中。
2018 年更新
使用当前的 luatex,如果您提示使用 featuredeva
而不是dev2
feature,那么 lualatex 输出会更好(与 Luigi 的上下文答案相比)
\documentclass{article}
\usepackage{amsmath,comment,color}
\usepackage{blindtext}\usepackage{accsupp}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Times New Roman}
\newfontscript{Devanagari}{deva,dev2}
\newfontface{\hindi}[Script=Devanagari]{Lohit-Devanagari.ttf}
\usepackage[a4paper,left=1in,right=1in,top=.5in,bottom=.5in,footskip=.25in]{geometry}
\date{}
\title{\underline {\bf {Bloch Siegert Shift in Weyl}}}
\date{}
\begin{document}
\maketitle
{\hindi उपेन्द्र अवस्थी एक शोध रत विद्यार्थी है |}
\end{document}
答案2
(评论太长,因此作为答案发布)
我不确定我是否理解了您的疑问:您是说您不喜欢这种Lohit Devanagari
字体的外观,还是说测试字符串的排版方式有错误?
无论如何,以下是使用六种不同的字体系列通过 LauLaTeX 排版测试字符串的方式:Lohit Devanagari 和我在系统 (MacOS 10.12.4) 上找到的 5 种系统字体。如果您发现一种或多种字体存在问题,请告诉我。
\documentclass{article}
\usepackage[a4paper,hmargin=1in,vmargin=0.5in,footskip=0.25in]{geometry}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Times New Roman}
\newcommand\hhh{उपेन्द्र अवस्थी एक शोध रत विद्यार्थी है |} % test string
\newcommand\hin[1]{\newfontface{\hindi}[Script=Devanagari]{#1}}
\newcommand\test[1]{#1 & \hin{#1}\hindi\hhh }
\begin{document}
\noindent
\begin{tabular}{@{}lr@{}}
\test{DevanagariMT} \\
\test{Lohit Devanagari} \\
\test{Kohinoor Devanagari} \\
\test{Devanagari Sangam MN} \\
\test{ITF Devanagari Book} \\
\test{Shree Devanagari 714} \\
\end{tabular}
\end{document}
答案3
这取决于启用的功能:在 ConTeXt mkiv(luatex 引擎)中,具有“devangari-two”功能(如下所示),我们有
\definefont
[DevaLohiTwo]
[file:Lohit-Devanagari.ttf*devanagari-two at 16pt]
\starttext
\startTEXpage
Features enabled:
\starttyping
abvm | abvs | akhn | blwf | blwm | blws | dist | half | haln |
language=dflt | mode=node | nukt | pres | psts | rphf | script=deva |
vatu
\stoptyping
\hbox to\textwidth{\ss\tfb Lohit-Devanagari:\hfill%
{\DevaLohiTwo उपेन्द्र अवस्थी एक शोध रत विद्यार्थी है}\|}
\stopTEXpage
\stoptext
如果我们不使用这组特征,结果可能会有所不同,就像这种情况一样:
\definefont
[DevaLohi]
[file:Lohit-Devanagari.ttf at 16pt]
\starttext
\startTEXpage
\hbox to\textwidth{\ss\tfb Lohit-Devanagari:\hfill%
{\DevaLohi उपेन्द्र अवस्थी एक शोध रत विद्यार्थी है}\|}
\stopTEXpage
\stoptext