![usepackage[frenchb]{babel} 与 documentclass[francais]{}](https://linux22.com/image/366009/usepackage%5Bfrenchb%5D%7Bbabel%7D%20%E4%B8%8E%20documentclass%5Bfrancais%5D%7B%7D.png)
让我们看一下这两段代码:
1.使用\usepackage[frenchb]{babel}
\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}
\usepackage[frenchb]{babel}
\begin{document}
\tableofcontents
\section{s1}
\section{s1}
\section{s1}
\end{document}
2.使用\documentclass[francais]{article}
\documentclass[francais]{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}
\begin{document}
\tableofcontents
\section{s1}
\section{s1}
\section{s1}
\end{document}
为什么第二个例子中的“内容”不是法语?
用法语切换乳胶文档的最佳方法是什么?