我的妻子正在为她的博士语言学课程创建一个演示文稿,这里给出的最简单的例子是:
\documentclass[american,table]{beamer}
\usepackage{multicol}
\usepackage{covington}
\usepackage{polyglossia}
\begin{document}
\begin{frame}[fragile]{Slide 1}
\begin{multicols}{2}
\gll Richard je hladový.
Richard is hungry
\glt 'Richard is hungry.'
\glend
\columnbreak{}
\gll Richard má hlad.
Richard has hunger
\glt 'Richard is hungry.'
\glend
\end{multicols}
\end{frame}
\end{document}
不幸的是,这导致了这样的结果:
注意第二个示例在翻译行之前插入了一行。有人知道如何避免这个多余的行吗?有没有更好的方法来制作带有两个注释的表格(普通的 LaTeX 表格不起作用,在 StackExchange 上建议使用多列作为解决方法)?
谢谢
答案1
我建议使用标准 Beamercolumns
环境:
\documentclass{beamer}
\usepackage{covington}
\begin{document}
\begin{frame}[fragile]{Slide 1}
\begin{columns}[t]
\begin{column}{0.4\textwidth}
\gll Richard je hladový.
Richard is hungry
\glt 'Richard is hungry.'
\glend
\end{column}
\begin{column}{0.4\textwidth}
\gll Richard má hlad.
Richard has hunger
\glt 'Richard is hungry.'
\glend
\end{column}
\end{columns}
\end{frame}
\end{document}