我的语言是保加利亚语。显然,在 Windows 下 Lyx 只识别拉丁字符。它可以识别英语,并且拼写检查适用于英语、法语、西班牙语和德语。
这可以通过在“文档 -> 设置 -> 语言”下更改语言来显示。
如果单词属于上述语言之一,它会立即为该单词添加下划线并显示必要的建议。在其他语言中,就我的实验而言 - 它不会显示。
如果单词是拉丁语,并且语言设置为(在我的例子中)保加利亚语,则该单词会因拼写错误而被加下划线,但如果错误的单词是保加利亚语,Lyx 就会忽略它。
看看这个:塔夫拉和埃德诺格拉夫塔在
后院一天。
从语法上讲,这个句子除了最后一句外,都是正确的。词条。
英语句子是保加利亚语句子的翻译,两者的最后一个单词拼写错误。当语言设置为英语时,Lyx 会正确地为最后一个单词划线,并且所有保加利亚语单词也正确无误。
当设置为保加利亚语时,Lyx 会为所有英语单词添加下划线,而不会为保加利亚语添加下划线。好像它无法理解西里尔字符,即使我相信安装了所有正确的软件包。
它在 Linux、Fedora 29/30 上正常运行
我的理解是,即使安装了相关软件包,它还是无法识别西里尔文。或者我做错了什么。