我需要引用经典作家,只使用简写chicago-authordate
形式。我就是autocite
这么做的。不应该有日期和作者姓名。否则,我的研究所的风格大致遵循芝加哥手册。
我的问题非常类似这问题,除了我的文档使用 babel 的[ngerman]
-option。当我使用 shorttitle-field 而不是 shorthand-field 时,链接的答案在我的引文中什么也不做,只是将“(Author Shorttitle)”替换为“(Author Title)”。使用 shorttitle 也无法指定哪个 shorttitle 用于哪个来源 - 它不会显示在参考书目中,而且我没有打印速记列表的选项。所以我更喜欢使用 shorthand-field 来保留这些选项。但使用速记有以下问题:
- 引文包含简写和完整标题。应该只包含简写(当然还有前/后注)。
- 速记会打印在参考书目中,但如果我引用同一作者的两部作品,速记会被一行(连同作者)覆盖。如果书目有速记,这行不应该覆盖它。(如果没有速记,它可能会继续覆盖作者。)
- 如果我在一页中多次引用同一来源,则省略速记和标题。我希望始终使用速记。
- [使用简写时,参考书目中的作者周围会出现括号,最好将其去掉。(可能与 bibmacro“shorthand:author”有关?)不是必需的,但是,我的样式表在此没有提供具体建议。]
如果您提供了解决方案,并能指出代码的哪部分做了什么,我将更加感激。
MWE(仅使用简写字段):
\begin{filecontents}{ref.bib}
@mvbook{lev,
title={Leviathan},
subtitle={The matter, form, and power of a commonwealth ecclesiastical and civil},
author={Hobbes, Thomas},
maintitle={The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury},
volume={3},
date={1839},
editor={Molesworth, William},
publisher={Bohn, John},
location={London},
shorthand={LE},
entrysubtype={classical}
}
@mvbook{dc,
title={De Corpore},
author={Hobbes, Thomas},
booktitle={Elements of philosophy},
maintitle={The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury},
volume={1},
date={1839},
editor={Molesworth, William},
publisher={Bohn, John},
location={London},
shorthand={DC},
entrysubtype={classical}
}
@book{lockeEssay,
author={Locke, John},
title={An essay concerning human understanding},
date={1999},
editor={Manis, Jim},
publisher={Pennsylvania State University},
location={Hazleton},
shorthand={Essay},
entrysubtype={classical}
}
\end{filecontents}
\documentclass[12pt,a4paper]{article}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[babel=true]{csquotes}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{filecontents}
\usepackage{blindtext}
\usepackage[authordate,backend=biber]{biblatex-chicago}
\addbibresource{ref.bib}
\begin{document}
\blindtext \autocite[I.4]{lev}
\blindtext \autocite[I.4]{lev} \autocite[I.ii.1]{dc}
\autocite[I.4]{lev} \autocite[]{lockeEssay} \autocite[II.2.1]{lockeEssay}
\printbibliography
\end{document}
答案1
biblatex-chicago
是一种相当复杂的风格,因此除了其自身广泛的选项和用户可定义的行为之外对其进行定制可能会很棘手。
- 可以通过选项更改
cmslos
。引用cmslos=false,
带有简写的条目时仅显示简写。 加上 ,
cmslos=false,
我们实际上不再在参考书目中获得简写。事实上,biblatex
解决简写问题的标准方法是使用 生成的单独简写列表\printbiblist{shorthand}
。如果你想保留正常参考书目中的简写并修复破折号问题,你需要类似
\renewbibmacro*{shorthand:author}{% \iffieldundef{shorthand} {} {\csundef{bbx@lasthash}% \printfield{shorthand}% \setunit*{\addspace}}}
请注意,这已经解决了第 4 项,因为重新定义不再设置切换
cms@authorparens
,这导致作者出现在括号中。您可能想考虑让速记在参考书目中更加突出一些。例如 with
\DeclareFieldFormat{bibshorthand}{\mkbibbold{#1}}
(替换\printfield{shorthand}%
为\printfield[bibshorthand]{shorthand}%
in\renewbibmacro*{shorthand:author}
即可)。显然,芝加哥风格只打印页码参考,没有“同上”或其他引用标记用于同上参考。另请参阅为 biblatex-chicago authordate 样式打印“ibid”
biblatex-chicago
。可以使用的选项关闭“ibid”功能,noibid
也可以使用 禁用跟踪器ibidtracker=false
。(我会使用 ,ibidtracker=false,
因为它在各种风格中更“便携”,而且选项的具体实现noibid
有点……有趣。)见2。
MWE(参考书目简写)
\documentclass[12pt,a4paper]{article}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[babel=true]{csquotes}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[authordate,backend=biber,cmslos=false,ibidtracker=false]{biblatex-chicago}
\renewbibmacro*{shorthand:author}{%
\iffieldundef{shorthand}
{}
{\csundef{bbx@lasthash}%
\printfield{shorthand}%
\setunit*{\addspace}}}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@mvbook{lev,
title={Leviathan},
subtitle={The matter, form, and power of a commonwealth ecclesiastical and civil},
author={Hobbes, Thomas},
maintitle={The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury},
volume={3},
date={1839},
editor={Molesworth, William},
publisher={Bohn, John},
location={London},
shorthand={LE},
entrysubtype={classical}
}
@mvbook{dc,
title={De Corpore},
author={Hobbes, Thomas},
booktitle={Elements of philosophy},
maintitle={The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury},
volume={1},
date={1839},
editor={Molesworth, William},
publisher={Bohn, John},
location={London},
shorthand={DC},
entrysubtype={classical}
}
@book{lockeEssay,
author={Locke, John},
title={An essay concerning human understanding},
date={1999},
editor={Manis, Jim},
publisher={Pennsylvania State University},
location={Hazleton},
shorthand={Essay},
entrysubtype={classical}
}
\end{filecontents}
\addbibresource{\jobname.bib}
\begin{document}
Lorem \autocite[I.4]{lev}
ipsum \autocite[I.4]{lev} \autocite[I.ii.1]{dc}
\autocite[I.4]{lev} \autocite[]{lockeEssay} \autocite[II.2.1]{lockeEssay}
\printbiblist{shorthand}
\printbibliography
\end{document}
MWE(单独的简写列表)
\documentclass[12pt,a4paper]{article}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[babel=true]{csquotes}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[authordate,backend=biber,cmslos=false,ibidtracker=false]{biblatex-chicago}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@mvbook{lev,
title={Leviathan},
subtitle={The matter, form, and power of a commonwealth ecclesiastical and civil},
author={Hobbes, Thomas},
maintitle={The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury},
volume={3},
date={1839},
editor={Molesworth, William},
publisher={Bohn, John},
location={London},
shorthand={LE},
entrysubtype={classical}
}
@mvbook{dc,
title={De Corpore},
author={Hobbes, Thomas},
booktitle={Elements of philosophy},
maintitle={The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury},
volume={1},
date={1839},
editor={Molesworth, William},
publisher={Bohn, John},
location={London},
shorthand={DC},
entrysubtype={classical}
}
@book{lockeEssay,
author={Locke, John},
title={An essay concerning human understanding},
date={1999},
editor={Manis, Jim},
publisher={Pennsylvania State University},
location={Hazleton},
shorthand={Essay},
entrysubtype={classical}
}
\end{filecontents}
\addbibresource{\jobname.bib}
\begin{document}
Lorem \autocite[I.4]{lev}
ipsum \autocite[I.4]{lev} \autocite[I.ii.1]{dc}
\autocite[I.4]{lev} \autocite[]{lockeEssay} \autocite[II.2.1]{lockeEssay}
\printbiblist{shorthand}
\printbibliography
\end{document}