有人用过cbcoptic
科普特语这个包吗?
我正在使用 MikTex 2.9 和 Babel。我从以下网址下载了文件https://www.ctan.org/tex-archive/language/coptic/cbcoptic
我编译了testcop.tex
文件,看起来很棒。但文件本身有一些可打印的字符,\xB0
在 TeXnicCenter 中打开时会显示出来。似乎有宏,但没有任何解释或列表,我不知道如何输入和编译我创建的文本。我已经开始上大学科普特语课程,拜托,有人帮我,让我能表达清楚!Angelika
答案1
无需手动安装该包,它同时存在于 miktex 和 texlive 中。
该样式尝试使用字节 B0(latin1 编码中的度数符号)作为命令(看起来像是启用连字符的东西)。这不是 utf8 时代最棒的想法。但它还定义了 \0 作为替代。如果我在测试文件中将每个 °(8 位编码)替换为 0,它会编译。
但如果您使用像 lualatex 或 xelatex 这样的 unicode 引擎和合适的字体可能会更好:
\documentclass[]{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{FreeSerif}
\begin{document}
ⲀⲁⲂⲃⲄⲅⲆⲇⲈⲉ
\end{document}
答案2
如果可以选择切换到lualatex
或xelatex
(并且您的系统是最新的),您可以使用 设置科普特文字babel
。
\documentclass{article}
\usepackage{babel}
\babelprovide[import, main]{coptic}
\babelfont{rm}[Renderer=Harfbuzz]{FreeSerif}
% A nice alternative:
% \babelfont{rm}[Renderer=Harfbuzz]{new_athena_unicode.ttf}
\begin{document}
ⲟⲩⲙⲁⲉⲓⲛ ⲡⲉ ⲛ̅ⲧⲉ ⲧⲉϥϭⲟⲙ.
ⲛⲓⲙ ⲧⲉ ⲧⲙⲁⲁⲩ ⲛ̅ ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ?
ⲙⲉϣⲁⲕ ⲛ̅ⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲉⲭ̅ⲥ̅.
\end{document}
我在网上找到了这些文字,但我不记得在哪里了。
也可以看看babel 3.42 中的新功能。
答案3
最好的选择是使用“Babel”包,用“Lualatex”编译,然后使用“Biblatex”进行引用。我在我的文档中使用科普特语已经很长时间了。您可以参考这里提供的答案。我很久以前问过同样的问题。 Biblatex 在同一引文中用于多种语言