词汇表 \printglossary 突然不起作用(接受 0 个条目,拒绝 3 个)

词汇表 \printglossary 突然不起作用(接受 0 个条目,拒绝 3 个)

我正在尝试使用该glossaries包来列出在语言学注释示例中使用的缩写(为此我使用了包gb4e)。基本上,我遇到的问题是我的词汇表会打印一段时间,但最终会停止打印,通常是在我添加\newglossaryentry并在文档中引用它之后,或者在我稍微移动文档结构之后(例如移动部分)。知道问题可能是什么吗?

glossary_run这是我在 TexShop 中执行引擎时遇到的错误(0 entries accepted, 3 rejected扫描后注意/Thesis.glo):

Input index file ./Thesis.acn not found.
Usage: makeindex [-ilqrcgLT] [-s sty] [-o ind] [-t log] [-p num] [idx0 idx1 ...]
This is makeindex, version 2.15 [TeX Live 2016] (kpathsea + Thai support).
Scanning style file ./Thesis.ist.............................done (29 attributes redefined, 0 ignored).
Scanning input file ./Thesis.glo...done (0 entries accepted, 3 rejected).
Nothing written in ./Thesis.gls.
Transcript written in ./Thesis.glg.

只要它有效,我就会得到(3 entries accepted, 0 rejected)而不是(0 entries accepted, 3 rejected),但我不明白为什么它们突然被拒绝。有趣的是,一旦条目开始被拒绝,即使我撤消任何看似有问题的举动,它们仍会继续被拒绝(即,即使我删除最后一个引用或将文档结构恢复到以前的样子,它们仍然会被拒绝)。

过去几天我一直在玩弄它,我注意到它最后一次停止工作是在我添加了一个\newglossaryentry并在gb4e通过命令添加到主文档的部分中的示例中引用它之后\include

另外还有几件事可能很重要:

  1. 我始终使用小写字母来表示词汇表条目的名称;例如:

\newglossaryentry{obl}{name=\textsc{obl}, description={oblique case}}

  1. 我仅使用该命令\gls{}来引用词汇表条目,并且编译后名称始终按应有的方式出现在文本中(问题仅在于打印词汇表)。

  2. 我开始使用leipzig包,它是专门为管理注释缩写列表而创建的。当我无法完成这项工作时,我切换到了 包glossaries。我知道 会在调用时leipzig自动加载glossaries,所以我认为问题可以归结为我对 的使用glossaries

  3. MWE 显示了我的主文件和词汇表条目的结构(请注意,我在此处粘贴了简介的内容,通常它是通过添加的文件\include;还请注意,此 MWE 与为我打印的词汇表一起编译,但当我包含其余部分时不会打印词汇表):

\documentclass[a4paper]{book} 
\usepackage{arabtex}
\usepackage[X2,LFE, LAE,T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[russian,arabic,english]{babel}



%%% Packages & Page Settings %%%
%\input{PackagesAndPageSettings}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


%%% Commands %%%
%\input{Macros}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


%%%Glossary%%%
    
 \usepackage[block, nopostdot, smallcaps, nonumberlist]{glossaries}

\newglossarystyle{mystyle}{%
  \setglossarystyle{long}%
  \renewenvironment{theglossary}%
     {\begin{longtable}{p{3cm}p{\glsdescwidth}}}%
     {\end{longtable}}%
}

\newglossaryentry{selfobl}{name=\textsc{self.obl}, description={oblique reflexive pronoun}}
\newglossaryentry{selfemph}{name=\textsc{self.emph}, description={emphatic anaphor}}
\newglossaryentry{obl}{name=\textsc{obl}, description={oblique case}}


\setlength\LTleft{0pt}
\setlength\LTright{0pt}
\setlength\glsdescwidth{0.8\hsize}

    \makeglossaries



%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


\begin{document}

%\include{Content/frontmatter}

\chapter{Introduction}
\section{Research background and impetus}

I want to talk about the \gls{obl} case and how it is related to the \gls{selfemph} and \gls{selfobl} anaphors.

\printglossary[style=mystyle, title=Glossing abbreviations]

%\include{Content/phonology}

%...

%\include{Content/references}

\end{document}

最后,我想知道问题是否与以下因素有关:

(i)我正在使用的其他包或它们的加载顺序(不过请注意,我总是在hyperref之前glossaries

(二)glossaries_run前几天我制作的可执行引擎

(iii)我的 Perl 版本(v5.18.4)

非常感谢您的帮助!

相关内容