请看一下这个MWE:
\documentclass{scrreprt}
\usepackage[shorthands=off,main=ngerman,english]{babel}
\usepackage[german=quotes]{csquotes}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@article{Asperger.1944,
title = {Die „Autistischen Psychopathen“ im Kindesalter},
author = {Asperger, Hans},
date = {1944},
journaltitle = {Archiv für Psychiatrie und Nervenekrankheiten},
volume = {117},
pages = {76--136},
doi = {10.1007/BF01837709},
langid = {german},
number = {1}
}
@article{Brundson.2014,
title = {Exploring the “fractionation” of autism at the cognitive level},
author = {Brundson, Victoria and Happé, Francesca},
date = {2014},
journaltitle = {Autism},
volume = {18},
pages = {17--30},
doi = {10.1177/1362361313499456},
langid = {english},
number = {1}
}
\end{filecontents}
\usepackage[language=auto,autolang=other,style=verbose-ibid]{biblatex}
\addbibresource{\jobname.bib}
\begin{document}
\nocite{*}
\printbibliography
\end{document}
引号的嵌套是错误的。我该如何csquotes
(我想?)将标题中原来的双引号改为单引号?我宁愿不触碰原始.bib
文件,但如果需要,可以将花哨的引号替换为直引号(“),或者进行一些类似的简单更改。
答案1
我认为这里最好的解决方案是使用\mkbibquote{...}
或\enquote{...}
在文件中.bib
。
如果这是不可能的,您可以使用源映射将引号替换为\enquote{...}
。通常的注意事项:正则表达式实际上不能很好地嵌套,因此只有在您不嵌套引号时才有效。
\documentclass{scrreprt}
\usepackage[shorthands=off,main=ngerman,english]{babel}
\usepackage[german=quotes]{csquotes}
\usepackage[language=auto,autolang=other,style=verbose-ibid]{biblatex}
\DeclareSourcemap{
\maps{
\map{
\step[fieldsource=title,
match=\regexp{„(.*?)“},
replace=\regexp{\\enquote\{$1\}}]
\step[fieldsource=title,
match=\regexp{“(.*?)”},
replace=\regexp{\\enquote\{$1\}}]
}
}
}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@article{Asperger.1944,
title = {Die „Autistischen Psychopathen“ im Kindesalter},
author = {Asperger, Hans},
date = {1944},
journaltitle = {Archiv für Psychiatrie und Nervenkrankheiten},
volume = {117},
pages = {76--136},
doi = {10.1007/BF01837709},
langid = {german},
number = {1}
}
@article{Brundson.2014,
title = {Exploring the “fractionation” of autism at the cognitive level},
author = {Brundson, Victoria and Happé, Francesca},
date = {2014},
journaltitle = {Autism},
volume = {18},
pages = {17--30},
doi = {10.1177/1362361313499456},
langid = {english},
number = {1}
}
\end{filecontents}
\addbibresource{\jobname.bib}
\begin{document}
\nocite{*}
\printbibliography
\end{document}
也可以使用csquotes
'主动报价特征。
此功能有两种形式。\MakeOuterQuote
您只需一个字符,它同时充当开始和结束标记。显然,这种构造不适用于嵌套引号,因为
"Lorem "ipsum" dolor"
对于我们是否引用Lorem
和dolor
或是否有嵌套引用,存在歧义。特别是,此类引用不能嵌套在 中\enquote
。
因此,文件中的简单\MakeOuterQuote{"}
and不起作用。"
.bib
但是,如果我们使用单独的开始和结束标记,事情就会正常进行。在这里可以选择的字符对 TeX 来说不应该有其他含义(因此明显的括号和<...>
不适用)。以下方法有效
\documentclass{scrreprt}
\usepackage[shorthands=off,main=ngerman,english]{babel}
\usepackage[german=quotes]{csquotes}
\usepackage[language=auto,autolang=other,style=verbose-ibid]{biblatex}
\MakeAutoQuote{«}{»}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@article{Asperger.1944,
title = {Die «Autistischen Psychopathen» im Kindesalter},
author = {Asperger, Hans},
date = {1944},
journaltitle = {Archiv für Psychiatrie und Nervenkrankheiten},
volume = {117},
pages = {76--136},
doi = {10.1007/BF01837709},
langid = {german},
number = {1}
}
@article{Brundson.2014,
title = {Exploring the «fractionation» of autism at the cognitive level},
author = {Brundson, Victoria and Happé, Francesca},
date = {2014},
journaltitle = {Autism},
volume = {18},
pages = {17--30},
doi = {10.1177/1362361313499456},
langid = {english},
number = {1}
}
\end{filecontents}
\addbibresource{\jobname.bib}
\begin{document}
\nocite{*}
\printbibliography
\end{document}