因此,由于项目过多,需要文件夹结构,我最终从 overleaf 迁移。我在 overleaf 中运行这个项目很好,但后来发现 ghsystem 和 chemmacros 之间的一些交互似乎造成了麻烦。
奇怪的是,Overleaf 编译得很好,而 TexStudio 却给出致命错误:
Zeile 669: Missing \begin{document}. \chemmacros_load_module:n {n
: No file texstudio_htgYAH.aux.
: You haven't loaded any package for upright Greek(chemmacros) letters or no unique choice was possible. Either(chemmacros) load one of packages specified in the manual or(chemmacros) select a chemgreek mapping manually.
Zeile 9: Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph
这是一个最小的(ish)工作示例:
\documentclass[a4paper,12pt]{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage[]{chemmacros}
\usepackage{ghsystem}
\begin{document}
\ghspic[scale=1]{acid}
\ghs{h}{315}\\
%\ghs{h}{318}\\
%\ghs{h}{335}
\end{document}
我很高兴能得到任何帮助,因为我对 TexStudio 还很陌生。我想 Overleaf 更简单一点...
答案1
https://github.com/cgnieder/ghsystem/issues/13 有这个问题的答案。看来 TexStudio 使用了比 overleaf 更新的软件包导致了这个问题。
快速解决方案:
Commenting out the line \chemmacros_load_module:n {nomenclature} in ghsystem.sty will fix the problem.