我正在使用文档类书籍制作一系列包含佛经(suttas)翻译的书籍。每个 sutta 标题都有三个元素:
- 首字母缩略词(MN 1)
- 译名(万物之源)
- 根标题(Mūlapariyāyasutta)
我们正在从 HTML 转换为 LaTeX,其表达方式如下:
<h2>
<span class='acronym'>MN 1</span>
<span class='translated-title'>The Root of All Things</span>
<span class='root-title'>Mūlapariyāyasutta</span>
</h2>
我想在 LaTeX 中保留类似的结构,这样我们就可以为每个标题分配三个独立的部分,并在标题使用的三个地方灵活地使用它们:节标题、目录和页眉/页脚。我们希望在每个地方都能够设置它们的样式。
也许标记看起来像这样:
\chapter{MN 1}{The Root of All Things}{Mūlapariyāyasutta}
或者更明确地说:
\chapter{\acronym MN 1}{\translatedtitle The Root of All Things}{\roottitle Mūlapariyāyasutta}
然后我们可以创建如下部分标题:
锰1
一切事物的根源
根源经
以及如下的 ToC 条目:
- MN 1:万物的根源 —根源经
并且页眉/页脚如下:
The Root of All Things | *Mūlapariyāyasutta*
|
|
MN 1 | MN 1
这是页眉/页脚的 MWE(实际上不起作用):
\documentclass{book}
\usepackage{fancyhdr}
\fancyhead[LE]{\translatedtitle}
\fancyhead[RO]{\roottitle}
\fancyfoot[LE,RO]{\acronym}
我很难想象 MWE 对于章节标题和目录会是什么样子,所以这是我目前得到的全部信息!我找过很多地方,titlesec
但我找不到这样的内容。我不是在寻找如何设计这些复杂标题的确切细节,而是寻找一种可以使其可供设计样式和重复使用的方法。
有没有可以处理这种情况的软件包?如能提供任何帮助,我将不胜感激。
一些额外的细微差别:
- 标题不应编号,因此我们提供固定的ID。
- 因为这将应用于具有不同层次和结构的多个卷,所以它应该在不同的级别上发挥作用,例如
\chapter
,,\section
。\subsection
- 该文档还将包括用于介绍和类似内容的“常规”标题(也未编号)。
答案1
感谢 John 和 Fran 帮助我找到答案。我将在这里发布完整的解决方案。
有一件事我没有意识到:你可以直接将样式添加到分段命令中。这会导致标题结构复杂,但由于我们正在生成文件,所以这不是问题。
我们需要使用fancyhdr
和extramarks
。
典型的经文标题为:
\section*{{\small Snp 2.10}\\*Get Up!\\*{\itshape Uṭṭhānasutta}}
\addcontentsline{toc}{section}{Snp 2.10: Get Up! — {\itshape Uṭṭhānasutta}}
\markboth{Get Up!}{Uṭṭhānasutta}
\extramarks{Snp 2.10}{Snp 2.10}
然后定义页眉/页脚:
\pagestyle{fancy}
\fancyhf{}
\fancyfoot[RE,LO]{\thepage}
\fancyfoot[LE,RO]{\lastleftxmark}
\fancyhead[CE]{\firstrightmark}
\fancyhead[CO]{\firstleftmark}
瞧!成功了!在这里您可以看到经文标题和页眉/页脚:
在这里您可以看到它已被添加到目录中: