SBLHS2 根据缩写是作者缩写还是标题缩写,使缩写列表与条目的参考书目有所不同。这意味着缩写列表与某些条目的参考书目看起来不同。
这是来自 SBLHS2 的两个条目的 MWE。
\documentclass[letterpaper,12pt]{book}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[variant=us]{english}
\usepackage[english=american]{csquotes}
\begin{filecontents}[overwrite]{customstyles.dbx}
\DeclareDatamodelEntrytypes{tdict}
\end{filecontents}
\usepackage[style=sbl,citepages=omit,fullbibrefs=true,sblfootnotes=false,citereset=chapter]{biblatex}
\begin{filecontents}[overwrite]{temp.bib}
@book{BDF,
author = {F. Blass and A. Debrunner},
title = {A Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature},
subtitle = {A Translation and Revision of the Ninth-Renth German Edition Incorporating
Supplementary Notes of A. Debrunner},
shorthand = {BDF},
editor = {Robert W. Funk},
editortype = {reviser},
translator = {Robert W. Funk},
publisher = {The University of Chucago Press},
address = {Chicago},
year = {1961}
}
@mvlexicon{TLNT,
title = {Theological Lexicon of the New Testament},
shorthand = {TLNT},
shorttitle = {TLNT},
volumes = {3},
author = {Ceslas Spicq},
translator = {James D. Ernest},
publisher = {Hendrickson Publishers},
date = {1994},
address = {Peabody, MA},
}
\end{filecontents}
\addbibresource{temp.bib}
\usepackage{xparse}
\begin{document}
\null\vfill
\printbiblist{abbreviations}
Cite BDF.\footcite[1]{BDF} Cite TLNT.\footcite[2]{TLNT}
\clearpage
\printbibliography%
\end{document}
结果如下:
基本上,SBLHS2 似乎总是将缩写的内容放在缩写、作者/编辑或标题列表的条目的首位。biblatex-sbl
就像 SBLHS2 请求一样(参考书目中的 TLNT 示例在 SBLHS2 中的 6.3.6 中给出,看起来就像这样)。
我的风格指南略有不同,缩写列表中的条目应该看起来就像参考书目条目。我怎样才能使缩写列表中的条目看起来就像参考书目条目?
答案1
好消息。我认为这可以很容易地调整。它由一个开关控制,我们可以从abbreviations
驱动程序中将其移除:
\usepackage{xpatch}
\xpatchbibdriver{abbreviations}
{\toggletrue{blx@abbrevcite}}
{}
{}
{}
平均能量损失
\documentclass{article}
\begin{filecontents}[overwrite]{\jobname.bib}
@book{BDF,
author = {F. Blass and A. Debrunner},
title = {A Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature},
subtitle = {A Translation and Revision of the Ninth-Renth German Edition Incorporating
Supplementary Notes of A. Debrunner},
shorthand = {BDF},
editor = {Robert W. Funk},
editortype = {reviser},
translator = {Robert W. Funk},
publisher = {The University of Chucago Press},
address = {Chicago},
year = {1961}
}
@mvlexicon{TLNT,
title = {Theological Lexicon of the New Testament},
shorthand = {TLNT},
shorttitle = {TLNT},
volumes = {3},
author = {Ceslas Spicq},
translator = {James D. Ernest},
publisher = {Hendrickson Publishers},
date = {1994},
address = {Peabody, MA},
}
\end{filecontents}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage[variant=us]{english}
\usepackage[english=american]{csquotes}
\usepackage[style=sbl,citepages=omit,fullbibrefs=true,sblfootnotes=false]{biblatex}
\addbibresource{\jobname.bib}
\usepackage{xpatch}
\xpatchbibdriver{abbreviations}
{\toggletrue{blx@abbrevcite}}
{}
{}
{}
\begin{document}
\null\vfill
\printbiblist{abbreviations}
Cite BDF.\footcite[1]{BDF} Cite TLNT.\footcite[2]{TLNT}
\printbibliography
\end{document}