使用其他字体编译 PGF/TikZ 手册:

使用其他字体编译 PGF/TikZ 手册:

我希望拥有 PGF/TiZ 手册使用不同的字体。我发现默认的 Latin Modern 字体太细长。因此,我尝试使用 MLModern 和 New Computer Modern (NCM) 字体编译手册。我要求使用 MLModern 字体编译手册另一个问题。由于建议使用 LuaLaTeX 编译手册,并且 NCM 字体是 OpenType,因此我猜测与 MLModern 相比,使用它们进行编译应该更容易。我尝试了以下方法。

  1. 我已经克隆了PGF 存储库从 GitHub 使用git clone https://github.com/pgf-tikz/pgf
  2. \usepackage{fontsetup}在文件末尾添加了pgfmanual-en-main-preamble.tex
  3. 用 编译了手册l3build doc -H。我没有做任何业务usertreee。我正在使用 TeX Live 2023 的更新版本。

编译过程持续很长时间,并生成具有正确字体的 PDF,但没有目录和参考超链接。它输出一条消息,指出编译失败,但我在文件中找不到任何错误pgfmanual.log。如果我只编译到第 3 部分“TikZ ist kein Zeichenprogramm”,编译就会顺利进行。如果我不加载,手册就可以正确编译,没有任何问题fontsetup

字体与生成目录和书签有什么关系?为什么文件中没有任何错误.log?该.log文件可以在这里找到:https://pastebin.com/L7MnKDxi


编辑:

我认为我已经确定了问题所在。日志显示

Missing character: There is no

相关内容