正确使用大写字母缩写,包括类别词和连字符

正确使用大写字母缩写,包括类别词和连字符

我正在使用 package acro(版本 2)来跟踪我正在撰写的评论论文中的首字母缩略词。我使用 packagemfirstuc-english来避免将类词(例如“and”、“of”、“to”)大写。我还使用命令\MFUhyphentrue将带连字符的单词的所有部分大写。

包含的缩写两个都类词和连字符不应将类词大写。但是,我无法实现此预期结果。

我希望拥有的正确大写字母的示例:

  • 这个和那个例子。不大写。✓
  • 这个-那个例子。两者皆有大写。✓
  • 这个和那个的例子。大写,但不是。✗

不过,在最后一个例子中,我得到的是“This-And-That”,大写

以下是 MWE:

\documentclass{article}

\usepackage{mfirstuc-english}
\usepackage[uc-cmd=\capitalisewords]{acro}[=v2]

\MFUhyphentrue

\DeclareAcronym{bwe}{
    short = BWE,
    long = black and white example
}

\DeclareAcronym{hhe}{
    short = HHE,
    long = hyphen-hyphen example
}

\DeclareAcronym{rbe}{
    short = RBE,
    long = red-and-blue example
}

\begin{document}
    \noindent
    \Ac{bwe} \\
    \Ac{hhe} \\
    \Ac{rbe}
\end{document}

输出:

Black and White Example (BWE)
Hyphen-Hyphen Example (HHE)
Red-And-Blue Example (RBE)

期望输出:

Black and White Example (BWE)
Hyphen-Hyphen Example (HHE)
Red-and-Blue Example (RBE)

限制:

  • 必须使用acro版本 2。对于我们拥有的首字母缩略词数量而言,版本 3 太慢了,并且会导致编译项目的服务器超时。即使在本地机器上,它也太慢了,以至于无法进行大量的文献综述。
  • 最后,根据期刊的要求,文件必须用 进行编译pdflatex。不允许使用 Xelatex、Context、Luatex 等。

相关内容