我正在使用 package acro
(版本 2)来跟踪我正在撰写的评论论文中的首字母缩略词。我使用 packagemfirstuc-english
来避免将类词(例如“and”、“of”、“to”)大写。我还使用命令\MFUhyphentrue
将带连字符的单词的所有部分大写。
包含的缩写两个都类词和连字符不应将类词大写。但是,我无法实现此预期结果。
我希望拥有的正确大写字母的示例:
- 这个和那个例子。和不大写。✓
- 这个-那个例子。两者皆有这和那大写。✓
- 这个和那个的例子。这和那大写,但和不是。✗
不过,在最后一个例子中,我得到的是“This-And-That”,大写和。
以下是 MWE:
\documentclass{article}
\usepackage{mfirstuc-english}
\usepackage[uc-cmd=\capitalisewords]{acro}[=v2]
\MFUhyphentrue
\DeclareAcronym{bwe}{
short = BWE,
long = black and white example
}
\DeclareAcronym{hhe}{
short = HHE,
long = hyphen-hyphen example
}
\DeclareAcronym{rbe}{
short = RBE,
long = red-and-blue example
}
\begin{document}
\noindent
\Ac{bwe} \\
\Ac{hhe} \\
\Ac{rbe}
\end{document}
输出:
Black and White Example (BWE)
Hyphen-Hyphen Example (HHE)
Red-And-Blue Example (RBE)
期望输出:
Black and White Example (BWE)
Hyphen-Hyphen Example (HHE)
Red-and-Blue Example (RBE)
限制:
- 我必须使用
acro
版本 2。对于我们拥有的首字母缩略词数量而言,版本 3 太慢了,并且会导致编译项目的服务器超时。即使在本地机器上,它也太慢了,以至于无法进行大量的文献综述。 - 最后,根据期刊的要求,文件必须用 进行编译
pdflatex
。不允许使用 Xelatex、Context、Luatex 等。