安装 ubuntu 16.04 后,我面临尼泊尔语 Unicode 的正确读写问题。半字母没有像应有的那样混合在一起。如果我必须写 प्र 、 श्र 、 त्र 等等,就会出错。以前在 Ubuntu 14.04 LTS 中工作。由于我的主要工作语言是尼泊尔语,所以这很烦人。如果问题仍然存在,我必须回到 ubuntu 14.04。我希望尽快得到帮助。
附言:我已经更新了语言支持。
答案1
例如,在以前的 Ubuntu 版本中,包ttf-天城体字体在安装尼泊尔语时安装了该软件包。但是,该软件包在 Ubuntu 16.04 的存档中不可用。应该提供尼泊尔语所需字体的替换软件包是字体-deva。
那么,Bishal,如果你能安装就太好了字体-deva来自 Ubuntu 档案,并确认它提供了正确呈现尼泊尔语所需的字体。
当错误被修复后,字体-deva将在安装尼泊尔语时自动安装。
答案2
sudo add-apt-repository ppa:font-manager/staging
sudo apt-get update
sudo apt-get install font-manager
这对我有用
答案3
我花了 3 小时才读到 @Gunnar Hjalmarsson 的答案。之后又花了 3 小时才弄清楚为什么它对我不起作用。
尽管我拥有所有想要的字体,但我仍然在任何地方看到 श्र 是两个独立的字符“श् र”(没有空格)。有些网页将它们显示为单个联合字符,因为它们明确提到了字体系列。这是我做的样本测试;
<style type="text/css">
.Deva {
font-family: Gargi,sans-serif;
font-size: 120%
}
</style>
:
<p class="Deva">श्र, त्र, प्र </p>
因此,我提到在大多数编辑器和浏览器的设置中支持字体,这解决了该问题。
答案4
输入下面提到的命令来安装印地语和尼泊尔语的所有字体。
apt-get 安装字体-indic