![如何在 24.04 中配置日语输入法或 CJK 或非拉丁输入法?](https://linux22.com/image/1208661/%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%9C%A8%2024.04%20%E4%B8%AD%E9%85%8D%E7%BD%AE%E6%97%A5%E8%AF%AD%E8%BE%93%E5%85%A5%E6%B3%95%E6%88%96%20CJK%20%E6%88%96%E9%9D%9E%E6%8B%89%E4%B8%81%E8%BE%93%E5%85%A5%E6%B3%95%EF%BC%9F.png)
我可能错了,但看起来伊布斯-安西从 Ubuntu 24.04 LTS (noble) 中删除。
如果你看一下,就会发现这是令人惊讶的红帽ibus-anthy
日语输入的参考也列在其中。有ibus-mozc
,但根据输入法破解器在 Debian Wiki 上“仅限于流行平台”。
我是不是太早了,软件包维护者/MOTU 会处理无法从源代码构建问题(FTBFS)?
再想想——我的实际问题是:是否存在某种类似@input-methods
Red Hat 的软件包组或元软件包,它只提取发布版的推荐软件包,让我们不再担心有过于具体的软件包名称可用?
到目前为止我发现任务-日语-gnome-桌面,但似乎没有人在 AskUbuntu 上提到过它。一厢情愿地认为一定存在某种一致性,这让我想到任务-韩国-gnome-桌面对阵任务-韩语-桌面。这让我只想选择ibus-mozc
和ibus-hangul
。