putty 在 ubuntu 8.04 上正确翻译

putty 在 ubuntu 8.04 上正确翻译

我在一台 Ubuntu 8.04 机器上通过 PuTTY 大量使用 Midnight Commander。为了看到在屏幕上绘制的正确线条mc,它以 UTF-8 发送线条绘制字符,我将 PuTTY 的翻译配置为 UTF-8。但是这样,由于发送以代码页 437 编码的线条绘制字符,因此bmon无法显示正确的线条。bmon

我怎样才能使用翻译两个都,以便它们都能正确地画出线条?

答案1

我根本不使用 Midnight Commander ( mc) bmon,但我看了一下它们。

基本上,使用 Putty 时,我将窗口 > 翻译 > 字符集接收设置为UTF-8。然后在我的 Putty 会话期间,环境变量设置为TERM=xterm-256colorLANG=en_US.UTF-8,并且mc行字符看起来正确。它甚至可以使用鼠标,哇!但是,bmon存在“lqqqqqk”显示问题。

然后我安装了ncurses-termTERM=vt-utf8然后bmon以运行env TERM=vt-utf8 bmon,显示效果看起来更好一些,带有线条艺术。不过,关闭对话框有一些小问题。

我建议使用 shell 别名或包装你的bmonasenv TERM=vt-utf8 bmon并将你的 LANG 设置为 humanlang.UTF-8。

相关内容