优秀的翻译(手动)软件

优秀的翻译(手动)软件

我正在寻找一款好的翻译软件。我指的并不是能够自动完成所有翻译工作的软件。

而是可以帮助我翻译大量文本的东西,因为它必须是完美的翻译,所以我不能把它只交给计算机。

就像是http://translate.google.com/toolkit但如果有更多的选项/功能就更好了。当然最好是免费软件(但付费也没问题)。目前我使用 Google 工具包,因为它目前已经足够了,但我真的需要更高级的东西。

但是在 Google 等网站上寻找这样的软件确实很困难,因为翻译服务和 babelfish 之类的软件很容易混淆。

您知道任何类似的软件吗?也许想分享您的想法/经验。

答案1

听起来你需要一个工具翻译记忆库. 专业翻译人员使用计算机辅助翻译 (CAT) 工具,例如词快SDL TradosLingo Tek, 和西斯特兰(感谢 Joe Internet 提供的最后一篇)。

答案2

去年,我有机会研究国际化和本地化软件,其中一些软件具有类似自动翻译的功能。我所研究的软件价格大约为几千美元一个座位,给你一个概念,但我并不是在寻找像机器翻译这样的东西。(对于我的项目,我们只是用本地可用的翻译人员来翻译所有内容。)

因此,请在 Google 上搜索软件国际化并关注链接。

答案3

您可能还想了解一下 Transit NXT (www.star-transit.com),这是 STAR 的集成计算机辅助翻译环境。它配备了当今内容创建中使用的所有主要格式的转换过滤器,并具有专有的高效率翻译编辑器。它还具有集成的术语管理组件以及项目管理和质量保证功能。

答案4

我尝试过一些,目前我最喜欢的是 Kilgray 的 MemoQ (http://www.memoq.com)。他们有一个免费版本,虽然有些烦人,但最终还是有用的。(付费版本相当昂贵。)

相关内容