GNOME 将其他语言的翻译存储在哪个文件/位置?

GNOME 将其他语言的翻译存储在哪个文件/位置?

我对 DE 本地化有点缺乏了解,因为无论如何我更喜欢英文原文。不过,我为一些只讲德语的人安装了 GNOME DE。我可以将 GNOME/显示语言设置为德语,并且基本上可以Datei代替file任何地方(就像魔术一样)。

问题是在一个很小的地方(电源设置/电池指示器)它说“不收费”留下一个不完美的地方,因为它在德语中应该更准确,比如“尼希特·拉登德”。

现在我做了一个:

 grep -iIr 'Not charging' /usr

希望它能为我找到翻译/翻译标签所在的地方。不幸的是,它没有产生任何结果。

GNOME 用于提供德语 UI 的本地化翻译文件在哪里?

查阅文档有些困难,因为有关的网络搜索Gnome translation files localization更有可能显示如何参与部分开发并成为翻译人员的指南,但不表明文件或数据最终存储在哪里

答案1

翻译文件以编译形式 ( .mo) 存储在/usr/share/locale.德语的那些在/usr/share/locale/de/LC_MESSAGES.

这些文件不适合直接修改。您可以使用和工具gettext反编译和重新编译它们。更好的是,如果您下载缺少消息的 GNOME 组件的源代码,编辑相应的文件并重建该文件,那么您还可以提交补丁,也许您的翻译将包含在未来的版本中......msgunfmtmsgfmt.po.mo

相关内容