为了消除 XY 问题,我的情况如下。我有 MP4 容器中的源 YouTube 视频。我在 Windows 机器上使用 Sony Vegas 为它们创建画外音,然后将它们导出为 WAV 文件,然后我使用 ffmpeg 将其用作原始视频的新音轨。如果我想翻译屏幕上的字幕(例如公共服务公告、标志、介绍标题或类似内容),那么 Sony Vegas 转码会非常耗时,并会创建巨大的文件。我的解决方案是将原始视频分成几部分,只对更改的部分进行转码,然后将它们连接起来:
unaltered-start.mp4 + altered.mp4 + unaltered-end.mp4
使用Concat协议中的中间文件方法
所以我的问题是如何转换altered.mp4
成完全相同的格式unaltered-start.mp4
(分辨率、编码、比特率等)?是否有任何 ffmpeg 标志可用于表示“使用此媒体文件中的编码格式”?