为什么`ncal -p`说“拉丁历”在9999-05-31从儒略历切换到公历?

为什么`ncal -p`说“拉丁历”在9999-05-31从儒略历切换到公历?

我跑去ncal -p打印从儒略历到公历的切换日期,我看到了这个:

 AL Albania        1912-11-30      IT Italy          1582-10-04
 AT Austria        1583-10-05      JP Japan          1918-12-18
 AU Australia      1752-09-02      LI Lithuania      1918-02-01
 BE Belgium        1582-12-14      LN Latin          9999-05-31
 BG Bulgaria       1916-03-18      LU Luxembourg     1582-12-14
 CA Canada         1752-09-02      LV Latvia         1918-02-01
 CH Switzerland    1655-02-28      NL Netherlands    1582-12-14
 CN China          1911-12-18      NO Norway         1700-02-18
 CZ Czech Republic 1584-01-06      PL Poland         1582-10-04
 DE Germany        1700-02-18      PT Portugal       1582-10-04
 DK Denmark        1700-02-18      RO Romania        1919-03-31
 ES Spain          1582-10-04      RU Russia         1918-01-31
 FI Finland        1753-02-17      SI Slovenia       1919-03-04
 FR France         1582-12-09      SE Sweden         1753-02-17
 GB United Kingdom 1752-09-02      TR Turkey         1926-12-18
 GR Greece         1924-03-09     *US United States  1752-09-02
 HU Hungary        1587-10-21      YU Yugoslavia     1919-03-04
 IS Iceland        1700-11-16

注意:LN Latin 9999-05-31。这是什么意思?为什么是未来呢?为什么专门定在9999年5月31日呢?什么是“拉丁语”(它肯定不是一个国家)?

答案1

这是一个硬连线到程序中的表ncalWolfgang Helbig 在 1998 年更新了它以添加此条目。更新说明将其列为四个新增国家之一,但没有说明 M. Helbig 从何得知这是一个国家。 (该数据并非来自克劳斯·滕德林日历常见问题解答, 笔记。)

几乎可以肯定,它是为了适应xx_LN出于某种原因设置了区域设置的人们。 ncal通过将两个字母的代码与LC_TIME从 C 库读取的区域设置名称进行比较,确定应用此表中的哪条记录。

la_LN自那时以来,FreeBSD 就有了一个语言环境M. Helbig 添加了它(也是在 1998 年)直到 2015 年,FreeBSD 转而使用公共区域设置数据存储库作为区域设置信息的来源。赫尔比格先生的想法似乎是,那些选择像仍然生活在罗马帝国一样配置会话的人们,至少在之前仍然会使用儒略历I Kalendarum Iunius ZZZZMCMXCIX。 ☺

相关内容