![通过编辑 .festivalrc 禁用“注意到”缩写的节日](https://linux22.com/image/20962/%E9%80%9A%E8%BF%87%E7%BC%96%E8%BE%91%20.festivalrc%20%E7%A6%81%E7%94%A8%E2%80%9C%E6%B3%A8%E6%84%8F%E5%88%B0%E2%80%9D%E7%BC%A9%E5%86%99%E7%9A%84%E8%8A%82%E6%97%A5.png)
该项目的开发商festival
似乎并没有意识到 DEC 可以代表数字设备公司就像它可以代表 12 月一样简单,而 SEP 可以代表别人的问题。
就我而言,我从未使用过 DEC 和 SEP 来指代月份名称。从来没有一次。事实上,自从我开始习惯festival
把东西读出来并让眼睛休息一下,我就发现我讨厌所有缩写,正是因为它们毫无意义,传达出一种军事风格的故意混淆的气氛。
但是,令人烦恼的是,任何时候festival
遇到这些或类似的两个字母和三个字母的搭配(例如 ST,通常意味着圣或者星际迷航比街道),它读出它们。
如果我要听一段文字,我实际上会通过正则表达式努力寻找这些缩写,这样我就可以取消它们的缩写。我不想festival
参与这个过程。
但配置节日需要 lisp,很像emacs
.哪个方案语句将允许我在 中完全禁用此功能.festivalrc
?
答案1
文档关于英语令牌到单词说:
从 TOKEN 返回 NAME 的单词列表。这允许用户定制各种非本地、多单词、上下文相关的标记到单词的翻译。如果未设置此函数,则仅使用内置翻译规则,如果设置了此函数,则除非显式调用,否则不会使用内置规则。
也许你可以尝试取消设置。我不熟悉这个语法,但它应该看起来像:
(unset! english_token_to_words)
如果这还不够的话,还有一个标记到单词包装纸:
(unset! token_to_words)