我对 ConTeXt(LuaTeX) 很感兴趣,但我最大的问题是我无法将使用 babel 的简单程序从 LuaLaTeX 转换为相应的 ConTeXt(LuaTeX) 程序。代码如下:
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage[polutonikogreek,english]{babel}
\usepackage{luatex}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont[ExternalLocation]{TheanoDidot-Regular}
\renewcommand*{\greektext}{}
\begin{document}
\selectlanguage{greek}
ἡ ῥητορική ἐστιν ἀντίστροφος τῇ διαλεκτικῇ:
ἀμφότεραι γὰρ περὶ
τοιούτων τινῶν εἰσιν ἃ κοινὰ τρόπον τινὰ ἁπάντων
ἐστὶ γνωρίζειν
καὶ οὐδεμιᾶς ἐπιστήμης ἀφωρισμένης: διὸ καὶ
πάντες τρόπον τινὰ
μετέχουσιν ἀμφοῖν: πάντες γὰρ μέχρι τινὸς καὶ
ἐξετάζειν καὶ ὑπέχειν
λόγον καὶ ἀπολογεῖσθαι καὶ κατηγορεῖν ἐγχειροῦσιν.
\selectlanguage{english}
Typing in Greek in \LaTeX{} is fun!
\end{document}
答案1
也许这就是你想要的:
\usemodule[simplefonts]
\setmainfont[TheanoDidot-Regular]
\setupbodyfont[12pt]
\mainlanguage[greek]
\starttext
ἡ ῥητορική ἐστιν ἀντίστροφος τῇ διαλεκτικῇ:
ἀμφότεραι γὰρ περὶ
τοιούτων τινῶν εἰσιν ἃ κοινὰ τρόπον τινὰ ἁπάντων
ἐστὶ γνωρίζειν
καὶ οὐδεμιᾶς ἐπιστήμης ἀφωρισμένης: διὸ καὶ
πάντες τρόπον τινὰ
μετέχουσιν ἀμφοῖν: πάντες γὰρ μέχρι τινὸς καὶ
ἐξετάζειν καὶ ὑπέχειν
λόγον καὶ ἀπολογεῖσθαι καὶ κατηγορεῖν ἐγχειροῦσιν.
\language[en]
Typing in Greek in \ConTeXt{} is easy!
\stoptext
- 字体来自http://www.thessalonica.org.ru/en/fonts-download.html。
- 假设是独立(最小)安装,将其放在 下
texmf-project/font
;然后运行context --generate
和mtxrun --script fonts --reload
。 - 使用以下方法检查字体
mtxrun --script fonts --list theano --all
日志说
字体 > otf 准备 > 不支持覆盖 contextpos 为 'RQD' 希腊字母大写后重音定位-1
这就说明有些问题了,我会把例子发到上下文ml里。