对于我的论文,我使用 XeLaTex 和 Adobe Caslon Pro 字体,这是序言的一部分
\usepackage{polyglossia}
\usepackage{csquotes}
\setdefaultlanguage{french}
\setmainfont[Numbers=OldStyle,Mapping=tex-text]{Adobe Caslon Pro}
我不知道这是否是个问题,但在“撇号”之后,字母“e”看起来离“撇号”太近了
在图片上您可以看到红色的字母“e”或“é”离撇号很近,但蓝色的字母“u”或“a”却没有。
任何想法?
谢谢
附注:我刚刚在 win 7 上使用最新的 miktex。并且我直接在控制台上进行经典编译...
答案1
正如我在评论中提到的,问题出在 Abode 字体集上——撇号绝对不是针对法语进行字距调整的。您的文件和发行版与此无关。据我所知,唯一一款在法语中看起来不错的 Adobe 字体是 Adobe Garamond Pro。
XeLaTeX 在法语中与其他具有更好(至少更合适)撇号字距调整的字体配合得很好,所以你也许应该考虑切换到其中一种。我建议Junicode,免费且拥有庞大的字符集。它也基于与 Caslon 同一时期的字体。