瑞典语书写惯例规定,在复合词中,当出现三个连续的相同辅音时,应省略其中一个。例如玻璃(冰淇淋)和支撑(锥体),形成复合词玻璃支柱(冰淇淋甜筒),不是玻璃支柱。
另一个例子是艾格和古拉,形成艾古拉(蛋黄),不是艾古拉。
这似乎是一个奇怪的规则,有时也会产生奇怪的结果。例如,我们无法区分书面文字玻璃支柱(蛋卷冰淇淋)玻璃信托(用冰淇淋做成的海鸥)和玻璃支柱(玻璃制成的圆锥体),但大多数单词没有这种歧义(艾古拉无论如何发音,除了蛋黄之外不可能有任何其他含义)。
然而,如果两个辅音之间有连字符,则应添加第三个辅音。这意味着艾古拉应连字符为艾格古拉. 其他例子包括蒂尔拉塔,蒂尔兰帕,顶部位置。
是否可以使用 Latex 实现这种连字?理想情况下,我正在寻找一种既适用于整个文档的解决方案(例如 \hyphenation 有效,例如艾古拉)以及文本中的情况玻璃支柱根据含义的不同,可能会使用不同的连字符(玻璃支柱,玻璃信托)。
测试表明,上述单词均未正确使用连字符(使用 Polyglossia 和 Xelatex)。如果我使用 \hyphenation 手动添加条目,我会在正确的位置获得连字符,但我不知道如何添加“缺失”的字母。
\documentclass{article}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{swedish}
\begin{document}
\hyphenation{glass-trut}
Oh Norrmalmsregleringen, ho samt Västerbron och Tranebergsbron. glasstrut krigsåren var Larsson även en ledande nordisk
\end{document}
(glasstrut 一词应使用连字符,其他单词仅用于填充)
答案1
不,使用 XeTeX 是不可能的,但使用 LuaTeX 可以做到。
当 (Xe)TeX 决定可能的连字点时,它基本上会添加\discretionary{-}{}{}
,而在“äggula”的情况下,你想要
ägg\discretionary{-}{g}{}ula
这通常可以通过以下方法解决
\providecommand{\allowhyphens}{\nobreak\hskip0pt\relax}
\newcommand{\ggg}{gg\discretionary{-}{\allowhyphens g}{}}
并输入单词为
ä\ggg ula
(\allowhyphens
允许 TeX 分解复合词的其余部分)。
像“glasstrut”这样涉及语义的情况,最好的解决方法是不允许使用连字符,\discretionary
在需要拆分单词的情况下,诉诸手动插入(可能隐藏在宏中)。请参阅 TeXbook 中的练习 14.8(第 96 页)。
使用 LuaTeX 的情况是非常不同;你可以指定
\hyphenation{ägg{-}{g}{}ula}
(我认为,添加新的连字点“äggu-la”是没有意义的。)最小示例:
\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\hyphenation{ägg{-}{g}{}ula}
\begin{document}
äggula
\parbox[t]{1pt}{äggula}
\end{document}
三对括号指定了“断点前”、“断点后”和“不断点”部分的内容,就像 的参数一样\discretionary
。
答案2
事实上,babel-package 中内置了针对这些情况的功能(不过我所见过的 polyglossia 中没有)。具体来说,命令是
“ff
将 ff 连字符化为 ff-f。用于复合词,例如 stra"ffånge,应将其连字符化为 straff-fånge。这也适用于 b、d、f、g、l、m、n、p、r、s 和 t。
这里我引用了我的发行版(TeXlive/Debian)中的文档页面 /usr/share/doc/texlive-doc/generic/babel-swedish/swedish.pdf。