对于我的论文,我必须用两种不同的语言编写目录……(不要问我为什么……)。有办法吗?
答案1
由于您改变了问题,这里介绍如何用不同的语言制作额外的目录。
看看
\tableofcontents
在你的类中是如何定义的。例如,article.cls
它被定义为\newcommand\tableofcontents{% \section*{\contentsname \@mkboth{% \MakeUppercase\contentsname}{\MakeUppercase\contentsname}}% \@starttoc{toc}% }
因此我们可以定义一个带有文件名的新表
file.tos
并将其定义为\makeatletter \newcommand\spanishtableofcontents{% \selectlanguage{spanish}% \section*{\contentsname \@mkboth{% \MakeUppercase\contentsname}{\MakeUppercase\contentsname}}% \@starttoc{tos}% \selectlanguage{english}% } \makeatother
现在只需将写入新表的分段命令添加到其中(可以将其添加到命令本身,但由于您无论如何都需要翻译标题,因此手动执行可能会更简单):
\section{Word}% \addcontentsline{tos}{section}{\protect\numberline{\thesection} Palabra}
对于小节等等同样如此。
答案2
如果您有多种语言的索引,则意味着您有不同的索引条目,这些条目的排序不同。这可以轻松实现,例如使用包index
。此包支持通过命令生成不同的索引\newindex
,然后条目最终位于不同的文件中。
然后可以使用例如对每个文件进行单独排序makeindex
。
答案3
multind
我将使用包和以这种方式进行操作babel
:
\usepackage{multind}
\makeindex{spanish}
\makeindex{english}
...
The word\index{english}{Word}\index{spanish}{Palabra}
...
\selectlanguage{spanish}
\printindex{spanish}
\selectlanguage{english}
\printindex{english}