这个问题的背景

这个问题的背景

这个问题的背景

我已经想用 LaTeX 创建一本数学词典很久了。我的母语是德语,我写了很多关于算法的博客文章,也写了一些关于数学的文章。算法文章大部分都是英文的,因为我认为我可以很好地描述这些想法。这对于数据结构和算法来说很容易,因为英语单词在这个领域也经常用德语来表达。(或者至少英语单词是众所周知的。)

但我大部分时间都是用英语写数学文章的。有些简单的问题,比如“如何用英语称呼函数为零的 x 值”(root)。但这些问题很难查找。对于“普通”英语,有很好的英语词典,一些在线词典对于普通英语也相当不错(dict.leo.org)。但说到数学,我认为情况可能会更好。

我想做的事

我想开始编写一本开源词典,帮助数学家将术语从德语翻译成英语,反之亦然。(我希望人们在难以找到术语的翻译后能为这本词典做出贡献。)

我认为这样的词典应该有

  • 一部分按英语单词排序,以查找德语单词
  • 一部分按德语单词排序,以查找英语单词

每个条目都应该有该术语的正式描述,可能是该领域(拓扑学、分析学、数值数学等)以及它在您查找的语言中的发音。

因此我的条目可能看起来像这样:

\entry{Formal description}{area}{english description}{german description}{english pronounciation}{german pronounciation}
\entry{$\Set{x | f(x) = 0}$}{Analytics}{Root of a function}{Nullstelle einer Funktion}{}{}
\entry{$x^n$}{Analytics}{}{}{\SortKey{AAABasicTerms}$x$ raised to the power of $n$}{\SortKey{AAABasicTerms}$x$ hoch $n$}

类似项目

问题

我的问题比较开放。我写这篇文章是为了了解我可以做什么/尝试什么,或者可以问谁。

我不想违反 StackExchange 规则,所以问题是:

是否有字典的环境/文档类?

但请随意在评论中发表您对此的任何想法(如果您的想法很长,请给出答案)。

答案1

对于字典,我使用 dici.sty。这是一个非常小的包...它创建通常的字典标题,并尝试定义尽可能少的命令。

例子:

\documentclass[twoside,twocolumn]{book}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{dici}

\begin{document}
\title{The dictionary of ... 
\author{Jose Joao Almeida \and ...
\maketitle
.....................................

\begin{dictionary}
\bigletter{A}
\term{a}{um [\emph{Article}]  }
\term{aardvarks}{porco-da-terra, oricterope}
\term{aback}{às avessas [\emph{Adverb}]  }
\term{aback}{atrás, detrás [\emph{Adverb}]  }
\term{aback}{para trás [\emph{Adverb}]  }
...
\bigletter{B}
...
\end{dictionary}

不幸的是,CTAN 中还没有这种风格。但你可以从 http://natura.di.uminho.pt/~jj/latex/dici-sty/

在这个地址中你可以找到猪圈和两个小例子。

编辑1

关于词典创建过程

(这可能应该是一条评论,但我没有这样做的声誉:)

通常我们使用外部转换器从(几种)外部文件格式的词典生成 LaTeX 词典。

简单的例子:

Dici.sty 文件夹你会发现tab2dicperl 脚本从制表符分隔文件创建此类词典(en-pt.tsv

tab2dic -header en-pt.tsv > en-pt.tex
pdflatex en-pt.tex

相关内容