lingproc 中的 Dashify

lingproc 中的 Dashify

我正在使用 lingproc.bst (http://www.lel.ed.ac.uk/~pgc/archive/1998/lingproc.bst) 和 lingproc.sty (http://www.lel.ed.ac.uk/~pgc/archive/temp/latex/sty/lingproc.sty)。后者的底部说,您可以通过打开注释来关闭破折号和 & 符号,而不是“and”功能。然而,我只能让后者工作,而且真的想关闭破折号功能。当我尝试时,它只是完全删除破折号书目条目的第一个实例,然后继续破折号第二个实例。有什么想法吗?

这是我的文件的链接(包括.zip所有文件的链接):https://drive.google.com/folderview?id=0B3Si8J4jDIwaVEF0NFNnRnVnekE&usp=sharing

这是我的文件的骨架(我已将文件主体取出)。

\documentclass[12pt, a4paper, twoside]{article}
\usepackage{lingproc}
\usepackage{filecontents}
%
\begin{filecontents*}{language_policy_in_belarus.bib}    
@misc{beldig11a,
   author = {{Belarus Digest}},
   title = {Are the {B}elarusian and {R}ussian languages very similar?},
   volume = {2013},
   number = {25 December 2013},
   year = {2011},
   type = {Web Page},
   note = {Available at: http://belarusdigest.com/myth/are-belarusian-and-russian-languages-very-similar-371 [Accessed 25 December 2013]}
}

@misc{beldig11b,
   author = {{Belarus Digest}},
   title = {Is the language issue important in {B}elarus?},
   volume = {2013},
   number = {25 December 2013},
   year = {2011},
   type = {Web Page},
   note = {Available at: http://belarusdigest.com/myth/language-issue-important-belarus-2092 [Accessed 25 December 2013]}
}
\end{filecontents*}
%
\begin{document}
\nocite{*}
\bibliographystyle{lingproc}
\bibliography{language_policy_in_belarus}

\end{document}

答案1

首先lingproc.sty这样做:

%\def\lsadashify#1{---\hspace*{-2pt}---}
%%
%\def\lsadashifynew#1{---\hspace*{-2pt}---}
\def\lsadashifynew#1{#1}


%\def\lsaand{\& }
\def\lsaand{and }

保存它(最好使用不同的名称(mylingproc.sty)保存在与主 tex 文档相同的文件夹中)。

然后你的代码:

\documentclass[12pt, a4paper, twoside]{article}
\usepackage{mylingproc}
\usepackage{filecontents}
%
\begin{filecontents*}{language_policy_in_belarus.bib}
@article{bekus13,
   author = {Bekus, Nelly and Me},
   title = {Ethnic identity in post-{S}oviet {B}elarus: ethnolinguistic survival as an argument in the political struggle},
   journal = {Journal of Multilingual and Multicultural Development},
   pages = {1--16},
   year = {2013},
   type = {Journal Article}
}

@misc{beldig11a,
   author = {{Bekus, Nelly and Me}},
   title = {Are the {B}elarusian and {R}ussian languages very similar?},
   volume = {2013},
   number = {25 December 2013},
   year = {2011},
   type = {Web Page},
   note = {Available at: http://belarusdigest.com/myth/are-belarusian-and-russian-languages-very-similar-371 [Accessed 25 December 2013]}
}
\end{filecontents*}
%
\begin{document}
\nocite{*}
\bibliographystyle{lingproc}
\bibliography{language_policy_in_belarus}

\end{document}

在此处输入图片描述

祈祷吧。希望它能在你的真实文件中发挥作用 :)

笔记

lingproc.sty如果您将的名称更改为mylingproc.sty(例如),则必须将其放在与主 tex 文件相同的文件夹中。另一方面,您也可以将其放在 localtexmf 文件夹中。您必须在 tex 文件中将其更改\usepackage{lingproc}为。\usepackage{mylingproc}

filecontents包和filecontents*环境仅供本 MWE 使用,不供您的 tex 文件中使用。\nocite{*}由于您已经引用了所有参考资料,因此请勿在您的 tex 文件中使用它们。

*8最后编辑**

您的文件对我来说很好用。唯一的错误是使用了\usepackage{lingproc}。请\usepackage{mylingproc}改用。

在此处输入图片描述

答案2

解决方案

修改以下两个四行代码块.bst...

%       { "\lsadashifynew{" t * "}" *}
%       { "\lsadashify{" t * "}" *}
            { "\lsadashifynew{}"}
            { "\lsadashify{}"}

... 和...

%            { "\lsadashifynew{" t * "}." * 't :=}
%            { "\lsadashify{" t * "}." * 't :=}
                 { "\lsadashifynew{}" 't :=}
                 { "\lsadashify{}" 't :=}

... 到:

        { "\lsadashifynew{" t * "}" *}
        { "\lsadashify{" t * "}" *}
%           { "\lsadashifynew{}"}
%           { "\lsadashify{}"}

... 和...

             { "\lsadashifynew{" t * "}." * 't :=}
             { "\lsadashify{" t * "}." * 't :=}
%                { "\lsadashifynew{}" 't :=}
%                { "\lsadashify{}" 't :=}

这可以有效地将该函数恢复到父.bst文件“lsalike”上的功能。

然后修改结尾的部分.sty......

\def\lsadashify#1{---\hspace*{-2pt}---}

\def\lsadashifynew#1{---\hspace*{-2pt}---}
%\def\lsadashifynew#1{#1}

\def\lsaand{\& }
%\def\lsaand{and }

... 到:

%\def\lsadashify#1{---\hspace*{-2pt}---}
\def\lsadashify#1{#1}

%\def\lsadashifynew#1{---\hspace*{-2pt}---}
\def\lsadashifynew#1{#1}

\def\lsaand{\& }
%\def\lsaand{and }

此外,如果您更喜欢在引用和参考书目中使用“and”而不是“&”,请交换最后一对行的注释。

感谢 Harish 为我指明正确的方向!

相关内容