我知道这里已经出现了很多关于第一段缩进的问题,但我没有发现任何关于这个确切问题的问题。
我正在写一份文件,其中一部分是法语,另一部分是英语。我对排版规则的理解是,在英语中,章节的第一段不应缩进,但在法语中则应该缩进。
现在,babel 通常可以很好地处理这个问题,它会根据我加载法语还是英语来相应地更改规则。但是当我同时加载法语和英语时,它会在整个文档中使用第二种规则,即使在我输入的部分也是如此
\selectlanguage{french} or \begin{otherlanguage}{french} Lorem Ipsum \end{otherlanguage}.
当然我可以手动更正它,但这有点令人失望。当我切换语言时,有没有什么方法可以告诉 babel 应用正确的缩进设置?
答案1
Frenchb 的文档明确表明这是有意为之。有些设置会随语言而变化,有些设置则根据文档语言在文档中保持一致(第 2 页)。
第 4 页说情况已经不同了,并且有一个“不应再使用”的设置模拟了这种情况。不过,如果你的主要语言是法语,它确实有效:
\documentclass{article}
\usepackage[american,french]{babel}
\frenchbsetup{GlobalLayoutFrench=false}
\usepackage{blindtext}
\begin{document}
\begin{otherlanguage}{american}
\section{In English}
\blindtext
\end{otherlanguage}
\section{En fran\c{c}ais}
\blindtext
\end{document}
替代包frenchle
显然在不同的语言之间改变了这一点,因此给出了类似的输出:
\documentclass{article}
\usepackage{frenchle}
\usepackage{blindtext}
\begin{document}
\begin{english}
\section{In English}
\blindtext
\end{english}
\section{En fran\c{c}ais}
\blindtext
\end{document}