在我的博士论文中我经常提到两个版本一部作品的翻译。例如,马克思的雾月十八日以及德国马克思恩格斯的页面沃克. Biblatex \cites
(或\footcites
)按照预期在脚注上以该authortitle-dw
样式处理两个引用。
然而,有时我引用的段落恰好与两个都后续引用。我的问题是:它们是否可以被视为实际上一单一引用?在以下 MWE 中,最后一个引用应该是同上。(或者同上。) 而不是重复的引用。
\documentclass{scrbook}
\usepackage{filecontents}
\usepackage[style=authortitle-dw,loccittracker=constrict]{biblatex}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@book{MEW,
author = {Marx, Karl and Engels, Friedrich},
title = {{Werke}},
shorthand = {\textsc{mew}},
}
@book{Marx,
author = {Marx, Karl},
title = {The Eighteenth Brumaire},
}
\end{filecontents}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[english]{babel}
\addbibresource{\jobname.bib}
\begin{document}
First paragraph\footnote{\cite[23]{Marx}}
Another\footcite[23]{Marx}
Another\footcites{Marx}{MEW}
And so forth\footcites{Marx}{MEW}
\end{document}
答案1
从技术编辑的角度来看,这两部作品虽然在你提到的段落中是相同的,但不是因此,当引用的段落相同或非常相似时,必须同时引用两者;而当引用的段落的两个版本不同时,则只需引用相关的一个。
BibLaTeX 正在做它应该做的事情——尽管可能不是出于您想象的原因。