越南语 babel:字体一致性

越南语 babel:字体一致性

我正在用英语写一份文件,但想用越南语写我的名字。我正在使用 babel 和 mathpazo。问题是,当我将字体切换为越南语时,如这个最小示例所示:

\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[vietnamese,german,english]{babel}
\usepackage[osf,sc]{mathpazo}
\usepackage{mathrsfs} 
\begin{document}
{\Large Vietnam}

\begin{otherlanguage}{vietnamese}
{\Large Việt Nam}
\end{otherlanguage}
\end{document}

字体也从 Palatino 切换为...其他字体,请参见下面的输出。

改变语言时切换字体

有没有办法让 Palatino 字体也适用于越南语?非常感谢您的评论。

答案1

定义的文本字体mathpazo在 T5 编码(越南语)中不可用。TeX Gyre 字体中的 Palatino 克隆可用,因此您可以使用它:

\documentclass{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[vietnamese,german,english]{babel}

\usepackage{mathpazo} % for math fonts
\usepackage{tgpagella} % overrides the text fonts in mathpazo

\usepackage{mathrsfs}

\begin{document}
{\Large Vietnam}

\begin{otherlanguage}{vietnamese}
{\Large Việt Nam}
\end{otherlanguage}

\end{document}

恐怕没有旧式的数字。

在此处输入图片描述

相关内容