我注意到 biblatex 缩写某些名称的方式有些奇怪。如果名称中带连字符的部分少于三个字符,它似乎会忽略这些部分。例如,Yi-feng Wang
变成“f. Wang”而不是“Y.-f. Wang”。 Yix-feng Wang
但是,这会产生预期的结果。
我希望您能够通过以下示例重现此情况:
\documentclass{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[american]{babel}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[
backend=biber,
style=authortitle-ticomp,
autocite=footnote,
]{biblatex}
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{lib.bib}
@article{orig,
author = {Wang, Yi-feng and Wang, Zhi-yuan},
}
@article{test,
author = {Wang, Yix-feng and Wang, Zhi-yuan},
}
\end{filecontents}
\addbibresource{lib.bib}
\begin{document}
Test with actual author names \autocite{orig}.
Test with changed author name (note the extra letter x) \autocite{test}.
\end{document}
如果这是一个错误,而不是我的失误,我希望得到一些解决方法。到目前为止,我想到的是以下内容:
@article{workaround,
author = {Wang, Yi{-}feng and Wang, {Zhi-yuan}},
}
我不介意这样用一个字母缩写名字,例如“Y. Wang 和 Z. Wang”。也许这样更好。
但是,请注意,为了使其正常工作,我必须在名称中使用不同的转义方法。在检查数据库以进行这些更改时,我必须非常小心。有人能解释为什么会发生这种情况吗?
我使用 Texlive 2012、biblatex 0.9a 和 biber 0.9.9。
谢谢!