我可以毫无问题地编译我的.tex
文件,但我收到了一条我无法理解的警告。这是我的代码:
\documentclass[letterpaper,12pt]{book}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{hyperref}
\usepackage{array,tabularx}
\usepackage{lastpage}
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage{multirow}
\usepackage{graphicx}
\usepackage[spanish]{babel} % Manejo de idiomas
\usepackage[pages = some]{background}
\usepackage[style=ieee, backend=biber]{biblatex}
\addbibresource{Anteproyecto.bib}
%\usepackage{nomencl}
%\makenomenclature
%%\renewcommand{\nomname}{List of Symbols}
\backgroundsetup{
contents={\includegraphics{escudounipamplona.png}},
angle=0,
scale=0.45,
color=black,
opacity=0.1
}
\renewcommand{\thesection}{\arabic{section}}
\renewcommand{\thesubsection}{\arabic{subsection}}
\newcolumntype{M}[1]{>{\centering\arraybackslash}m{#1}}
\renewcommand{\tabularxcolumn}[1]{M{#1}}
\usepackage[hmargin=2cm,top=4cm,headheight=75pt,footskip=65pt]{geometry}
\setlength{\parindent}{0.95cm}
\pagestyle{fancy}
\renewcommand{\headrulewidth}{0pt}
\fancyhead[CE,CO,LE,LO,RE,RO]{} %% clear out all headers
\fancyhead[C]{%
\begin{tabularx}{\textwidth}{|M{3.0cm}|X|M{2.5cm}|M{3cm}|}
\hline
\multirow{4}*{\includegraphics[scale=0.034]{escudounipamplona}}
&
\multirow{4}*{\parbox{\linewidth}{\centering Propuesta trabajo de grado para optar por el título de Ingeniero en Mecatrónica}}
&
\multirow{2}*{\textbf{C\'odigo}}
&
\multirow{2}*{1.2}\\
&&&
\\\cline{3-4}
&&
\multirow{2}*{\textbf{Pagina}}
&
\multirow{2}*{\small\emph{Pagina \thepage\ de \pageref{LastPage}}\hspace{15pt}}\\
&&&\\
\hline
\end{tabularx}
}
\begin{document}
\BgThispage
\begin{center}
{
\Large\textbf{Detecci\'on y diagnostico de fallas basados en t\'ecnicas de aprendizaje autom\'atico supervisado: aplicaci\'on al problema del benchmark DAMADICS}
\vspace{3cm}
\\
{\normalsize \textit{Autor}} \\
Juan David Bola\~nos Aguilar\\
\vspace{3cm}
{\normalsize \textit{Director}} \\
Dr. Rocco Tarantino Alvarado \\
{\normalsize \textit{Doctorado en Ciencias Aplicadas}} \\
\vspace{3cm}
Programa de ingenier\'ia mecatr\'onica \\
Departamento de ingenier\'ia mec\'anica, mecatr\'onica e industrial \\
Facultad de ingenierías y arquitectura\\
Universidad de Pamplona\\
Villa del Rosario, Norte de Santander\\
febrero del 2015\\
}
\end{center}
\newpage
\BgThispage
\begin{center}
{
\Large\textbf{Detecci\'on y diagnostico de fallas basados en t\'ecnicas de aprendizaje autom\'atico supervisado: aplicaci\'on al problema del benchmark DAMADICS}
\vspace{2.5cm}
\\
{\normalsize \textit{Autor}} \\
Juan David Bola\~nos Aguilar \\
{\normalsize \textit{Codigo: 1116249797}} \\
{\normalsize \textit{Correo electronico: [email protected]}} \\
\vspace{2.5cm}
{\normalsize \textit{Director}} \\
Dr. Rocco Tarantino Alvarado \\
{\normalsize \textit{Doctorado en Ciencias Aplicadas}}
\\
{\normalsize \textit{Correo electronico: [email protected]}} \\
\vspace{2.5cm}
Programa de ingenier\'ia mecatr\'onica \\
Departamento de ingenier\'ia mec\'anica, mecatr\'onica e industrial \\
Facultad de ingenierías y arquitectura\\
Universidad de Pamplona\\
Villa del Rosario, Norte de Santander\\
febrero del 2015\\
}
\end{center}
\newpage
\tableofcontents
\newpage
\section{INTRODUCCI\'ON}
La supervisión de procesos técnicos tiene como objetivo ilustrar el estado actual del proceso, indicar estados no deseados o no permitidos y tomar acciones encaminadas a la corrección de los mismos con el fin de evitar da\~nos o accidentes \cite{isermannFault}. Esta disciplina permite el desarrollo de metodos sistematicos que permiten la deteccion y posterior de \textbf{fallas} en plantas industriales que derivan en perdidas económicas, paro de produccion, daños en actuadores y sensores, entre otros. De manera precisa, se define una falla como
\printbibliography
\end{document}
这是带有警告的片段:
Package biblatex Info: Trying to load language 'spanish'...
Package biblatex Info: ... file 'spanish.lbx' found.
(/usr/share/texlive/texmf-dist/tex/latex/biblatex/lbx/spanish.lbx
File: spanish.lbx 2014/06/25 v2.9a biblatex localization (PK/JW/AB)
)
Package biblatex Warning: 'babel/polyglossia' detected but 'csquotes' missing.
(biblatex) Loading 'csquotes' recommended.
\@quotelevel=\count289
\@quotereset=\count290
(build/Anteproyecto.aux
LaTeX Info: Redefining \sptext on input line 28.
LaTeX Info: Redefining \. on input line 28.
LaTeX Info: Redefining \% on input line 28.
)
所以: Ubuntu 14.04 - Texmaker
答案1
当使用babel
或polyglossia
与 一起时biblatex
,建议加载csquotes
以确保引用的文本根据您的主要语言规则排版。
因此添加
\usepackage{csquotes}
到您的文档序言中。