我在 Latex 中输入了带有 Ẃ ẃ Ẅ ẅ Ỳ ỳ 等符号的文本,必须将其翻译成 pdf。这项任务来自从美国国会图书馆目录导出以在 LaTex 中准备文章的整个工作。因此,许多符号在 utf8 代码中,但不在 Latex 命令的形式中,都落入了 Latex 输入中。翻译开始时,会出现以下形式的错误消息:Package inputenc 错误:Unicode char \u8:ĭ 未设置为用于 LaTeX。- 除了标准列表之外,还包含不同的 utf8 符号。它们都像“拉丁重音符”,但形式不同:尖音符、抑音符、扬抑符、分音符、波浪符、卡龙符、长音符、短音符、上点符、下点符。因此,为了解决这个问题,我在序言中使用了 \DeclareUnicodeCharacter{0174}{$\hat{W}$} 等命令。它有效,但这样的符号很多。有人知道数据包如何对所有此类符号进行完全处理吗? 带有产生大量错误消息的文本的示例如下:
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{cmap} % good PDF (pdflatex)
\usepackage[T1,T2A]{fontenc}
\usepackage[english,russian]{babel}
\DeclareUnicodeCharacter{02B9}{\textquoteright} % modifier letter prime
% like apostrof
% Welsh and Cornish languages
\DeclareUnicodeCharacter{0174}{$\hat{W}$}
\DeclareUnicodeCharacter{0175}{$\hat{w}$}
\DeclareUnicodeCharacter{0176}{$\hat{Y}$}
\DeclareUnicodeCharacter{0177}{$\hat{y}$}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{wasysym}
\begin{document}
Acides nucléiques et synthèse des protéines chez les végétaux: {[}actes du colloque international{]}, Strasbourg, 15-24 juillet 1976
Russko-moldavskiĭ zoologicheskiĭ slovarʹ. Gani︠a︡
Russkiĭ narodnyĭ lubok
Slovarʹ-spravochnik po shelkovodstvu. Gani︠a︡
Aėrokosmichesk kurʹer =: Aerospace courier
\end{document}
环境:Windows 7 Miktex 2.9 Texworks pdflatex
问题:有人知道如何对所有这些符号进行这样的工作吗?
答案1
使用xelatex
或lualatex
选择具有所需符号的字体。下面我使用了该Doulos SIL
字体。
\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Doulos SIL}
\begin{document}
Acides nucléiques et synthèse des protéines chez les végétaux: {[}actes du colloque international{]}, Strasbourg, 15-24 juillet 1976
Russko-moldavskiĭ zoologicheskiĭ slovarʹ. Gani︠a︡
Russkiĭ narodnyĭ lubok
Slovarʹ-spravochnik po shelkovodstvu. Gani︠a︡
Aėrokosmichesk kurʹer =: Aerospace courier
\end{document}
答案2
如果您与 pdflatex 紧密相关,则可以使用newunicodechar
它来简化不受支持的字符的定义。
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage[T2A,T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[russian,english]{babel}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{wasysym}
\usepackage{newunicodechar}
\DeclareUnicodeCharacter{02B9}{$'$} % modifier letter prime
% like apostrof
% Welsh and Cornish languages
\newunicodechar{Ŵ}{\^W}
\newunicodechar{ŵ}{\^w}
\newunicodechar{Ŷ}{\^Y}
\newunicodechar{ŷ}{\^y}
\newunicodechar{ĭ}{\u{\i}}
\newunicodechar{ė}{\.e}
\begin{document}
Acides nucléiques et synthèse des protéines chez les végétaux:
[actes du colloque international], Strasbourg, 15-24 juillet 1976
Russko-moldavskiĭ zoologicheskiĭ slovarʹ. Gan\t{ia}
Russkiĭ narodnyĭ lubok
Slovarʹ-spravochnik po shelkovodstvu. Gan\t{ia}
Aėrokosmichesk kurʹer =: Aerospace courier
ŴŵŶŷ
\end{document}
恐怕没有办法用 UTF-8 输入一半的领带。
难道不应该zoologicheskiĭ
是吗zoologičeskiĭ
?同样,shelkovodstvu
也许应该是šelkovodstvu
。