越南语索引排序问题

越南语索引排序问题

由于索引是越南语,因此我无法对其进行排序。我知道,这个问题已经有人问过了,但问题是我真的不明白答案——它看起来太复杂了……我在 Windows 上使用 MiKTeX 发行版,但我不太明白 等的概念。xindytexindy不知道如何实现它并使其正常运行。有人知道这是否已在某个地方用基本语言解释过,或者有人可以告诉我(尽可能简单)将什么放在哪里才能使其正常工作吗?

\documentclass[12pt,oneside,titlepage,headings=small,makeidx]{scrbook}
\usepackage{scrpage2}
\usepackage{cmap}
\usepackage{ulem}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[vietnam,polish,english,ngerman]{babel}
\usepackage[T5,T1]{fontenc}
\usepackage{longtable}
\usepackage{lmodern}
\usepackage{makeidx}
\usepackage[columns=2,itemlayout=abshang]{idxlayout}
\usepackage{etoolbox}

\newcommand*\de{\fontencoding{T1}\selectfont\selectlanguage{ngerman}}
\newcommand*\en{\fontencoding{T1}\selectfont\selectlanguage{english}}
\newcommand*\pl{\fontencoding{T1}\selectfont\selectlanguage{polish}}
\newcommand*\vn{\fontencoding{T5}\selectfont\selectlanguage{vietnam}}

\makeindex

\setlength{\parindent}{0pt}
\setlength{\parskip}{1ex plus 0.5ex minus 0.2ex}
\renewcommand*{\chapterheadstartvskip}{\vspace*{-\topskip}}

\clearscrheadings
\ihead[]{}
\chead[]{}
\ohead[]{\sffamily\headmark}
\ifoot[]{}
\cfoot[]{}
\ofoot[\pagemark]{\sffamily\pagemark}
\pagestyle{scrheadings}

\begin{document}
\frontmatter
\title{\pl xxxxxxxx}
\subtitle{\pl xxxx}
\author{\pl xxxxxx}
\date{}
\publishers{xxxxxxxxx\\ \copyright{} 2015}
\maketitle
\pl \tableofcontents
\mainmatter


       Here comes plenty of text.

        \index{\vn giá}
        \index{\vn gạo}
        \index{\vn ạ}
        \index{\vn khi}
        \index{\vn cho}
        \index{\vn được}
        \index{\vn trong}
        \index{\vn ứng}
        \index{\vn trang}
        \index{\vn ô}
        \index{\vn dưới}
        \index{\vn trước}



\backmatter
    \clearpage
    \addcontentsline{toc}{chapter}{INDEKS}
\printindex
\end{document}

正在制作中:

顺序混乱的索引

如您所见,所有特殊字符都被抛到了字母表的开头。

这个问题已经讨论过了这里。但我不明白。太复杂了……

答案1

如果我这样做,我会得到满意的结果

\documentclass[12pt,oneside,titlepage,headings=small,makeidx]{scrbook}
\usepackage{scrpage2}
\usepackage{cmap}
\usepackage{ulem}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[vietnam,polish,english,ngerman]{babel}
\usepackage[T5,T1]{fontenc}
\usepackage{longtable}
\usepackage{lmodern}
\usepackage{makeidx}
\usepackage[columns=2,itemlayout=abshang]{idxlayout}
\usepackage{etoolbox}

\newcommand*\de{\fontencoding{T1}\selectfont\selectlanguage{ngerman}}
\newcommand*\en{\fontencoding{T1}\selectfont\selectlanguage{english}}
\newcommand*\pl{\fontencoding{T1}\selectfont\selectlanguage{polish}}
\newcommand*\vn{\fontencoding{T5}\selectfont\selectlanguage{vietnam}}

\makeindex

\setlength{\parindent}{0pt}
\setlength{\parskip}{1ex plus 0.5ex minus 0.2ex}
\renewcommand*{\chapterheadstartvskip}{\vspace*{-\topskip}}

\clearscrheadings
\ihead[]{}
\chead[]{}
\ohead[]{\sffamily\headmark}
\ifoot[]{}
\cfoot[]{}
\ofoot[\pagemark]{\sffamily\pagemark}
\pagestyle{scrheadings}

\newcommand{\rawindex}[1]{\expandafter\index\expandafter{\detokenize{#1}}}

\begin{document}
\frontmatter
\title{\pl xxxxxxxx}
\subtitle{\pl xxxx}
\author{\pl xxxxxx}
\date{}
\publishers{xxxxxxxxx\\ \copyright{} 2015}
\maketitle
\pl \tableofcontents
\mainmatter


       Here comes plenty of text.

        \rawindex{\vn giá}
        \rawindex{\vn gạo}
        \rawindex{\vn ạ}
        \rawindex{\vn khi}
        \rawindex{\vn cho}
        \rawindex{\vn được}
        \rawindex{\vn trong}
        \rawindex{\vn ứng}
        \rawindex{\vn trang}
        \rawindex{\vn ô}
        \rawindex{\vn dưới}
        \rawindex{\vn trước}



\backmatter
    \clearpage
    \addcontentsline{toc}{chapter}{INDEKS}
\printindex
\end{document}

然后运行

xindy -M texindy -L vietnamese -C utf8 dominik.idx

在此处输入图片描述

然而,您改变语言的方式并不是我能想到的最好的方式。

相关内容