在以下示例中,引号中的单词没有连字符,而未加引号时则有连字符。语句也\hyphenation{}
没有效果。
\documentclass{memoir}
\usepackage[italian]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\hyphenation{im-ma-tu-ri-tà}
\begin{document}
This doesn't hyphenate the word `immaturità':
Ciò che si chiama forse immaginazione infantile è il prodotto
dell'``immaturità'' della mente, in rapporto con la povertà in cui
lasciamo il bambino e l'ignoranza in cui egli si trova, occorre prima
arricchire la sua vita.
This instead hyphenates the same word:
Ciò che si chiama forse immaginazione infantile è il prodotto
dell'immaturità della mente, in rapporto con la povertà in cui lasciamo il
bambino e l'ignoranza in cui egli si trova, occorre prima arricchire la
sua vita.
\end{document}
我必须做什么才能强制连字?文本在块引用中,所以我无法更改词序或行长。
答案1
dell'
在和“之间插入一个空格,这会使 LaTeX 感到困惑。
答案2
我会避免在撇号后留出正常空格,而是希望使用较小的字距调整,但在这种情况下,一些规则会相互冲突。
\documentclass[12pt,a4paper,italian]{memoir}
\usepackage[italian]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\begin{document}
This doesn't hyphenate the word `immaturità':
Ciò che si chiama forse immaginazione infantile è il prodotto
dell'\,``\nobreak\hspace{0pt}immaturità'' della mente, in rapporto con la povertà in cui
lasciamo il bambino e l'ignoranza in cui egli si trova, occorre prima
arricchire la sua vita.
This instead hyphenates the same word:
Ciò che si chiama forse immaginazione infantile è il prodotto
dell'immaturità della mente, in rapporto con la povertà in cui lasciamo il
bambino e l'ignoranza in cui egli si trova, occorre prima arricchire la
sua vita.
\parbox[t]{0pt}{\hspace{0pt}%
dell'\,``\nobreak\hspace{0pt}immaturità''
}
\end{document}
最后一部分显示所有连字点,不需要命令\hyphenation
。
不可否认,这个解决方案很糟糕,但你可以通过定义来改进它
\newcommand{\?}{\nobreak\hspace{0pt}}
并输入
dell'\,``\?immaturità''
如果有需要的话。