为什么引用的单词没有连字符?

为什么引用的单词没有连字符?

在以下示例中,引号中的单词没有连字符,而未加引号时则有连字符。语句也\hyphenation{}没有效果。

\documentclass{memoir}
\usepackage[italian]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\hyphenation{im-ma-tu-ri-tà}

\begin{document}

This doesn't hyphenate the word `immaturità':

Ciò che si chiama forse immaginazione infantile è il prodotto
dell'``immaturità'' della mente, in rapporto con la povertà in cui
lasciamo il bambino e l'ignoranza in cui egli si trova, occorre prima
arricchire la sua vita.

This instead hyphenates the same word:

Ciò che si chiama forse immaginazione infantile è il prodotto
dell'immaturità della mente, in rapporto con la povertà in cui lasciamo il
bambino e l'ignoranza in cui egli si trova, occorre prima arricchire la
sua vita.

\end{document}

我必须做什么才能强制连字?文本在块引用中,所以我无法更改词序或行长。

答案1

dell'在和“之间插入一个空格,这会使 LaTeX 感到困惑。

答案2

我会避免在撇号后留出正常空格,而是希望使用较小的字距调整,但在这种情况下,一些规则会相互冲突。

\documentclass[12pt,a4paper,italian]{memoir}
\usepackage[italian]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}


\begin{document}

This doesn't hyphenate the word `immaturità':

Ciò che si chiama forse immaginazione infantile è il prodotto
dell'\,``\nobreak\hspace{0pt}immaturità'' della mente, in rapporto con la povertà in cui
lasciamo il bambino e l'ignoranza in cui egli si trova, occorre prima
arricchire la sua vita.

This instead hyphenates the same word:

Ciò che si chiama forse immaginazione infantile è il prodotto
dell'immaturità della mente, in rapporto con la povertà in cui lasciamo il
bambino e l'ignoranza in cui egli si trova, occorre prima arricchire la
sua vita.

\parbox[t]{0pt}{\hspace{0pt}%
dell'\,``\nobreak\hspace{0pt}immaturità''
}

\end{document}

最后一部分显示所有连字点,不需要命令\hyphenation

不可否认,这个解决方案很糟糕,但你可以通过定义来改进它

\newcommand{\?}{\nobreak\hspace{0pt}}

并输入

dell'\,``\?immaturità''

如果有需要的话。

在此处输入图片描述

相关内容