我正在使用 gfsartemisia-euler,我想使用 ö,但我得到了一些奇怪的结果。MWE
\documentclass[a4paper,openright,12pt]{book}
\usepackage[a4paper, total={165mm, 240mm}]{geometry}
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage{emptypage}
\usepackage{xpatch}
\usepackage{afterpage}
\usepackage{blindtext}
\usepackage{tipa}
\usepackage{ amssymb }
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[spanish, es-tabla]{babel}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{setspace}
\usepackage{gfsartemisia-euler}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{frcursive}
\usepackage{calligra}
\usepackage{csquotes}
\usepackage{titlesec}
\usepackage{tocloft}
\usepackage{color}
\usepackage[draft]{listofsymbols}
\usepackage[labelfont=bf]{caption}
\usepackage{bm}
\usepackage{textcomp}
\usepackage{upgreek}
\usepackage{translator}
\begin{document}
test höla
I also try H\"ola
\end{document}
答案1
将包裹的加载顺序改为更常见的顺序似乎是正确的。
\documentclass[a4paper,openright,12pt]{book}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{gfsartemisia-euler}
\usepackage{tipa}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[spanish, es-tabla]{babel}
\usepackage[a4paper, total={165mm, 240mm}]{geometry}
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage{emptypage}
\usepackage{xpatch}
\usepackage{afterpage}
\usepackage{blindtext}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{setspace}
\usepackage{frcursive}
\usepackage{calligra}
\usepackage{csquotes}
\usepackage{titlesec}
\usepackage{tocloft}
\usepackage{color}
\usepackage[draft]{listofsymbols}
\usepackage[labelfont=bf]{caption}
\usepackage{bm}
\usepackage{textcomp}
\usepackage{upgreek}
\usepackage{translator}
\begin{document}
test höla
I also try H\"ola
\end{document}
结果:
答案2
由于非常神秘的原因,gfsartemisia-euler
包装上有一行
\@ifpackagewith{fontenc}{T1}{}{\def\"#1{\accent168#1}}
这是一个很傻要做的事情(我可以使用更强烈的词语),因为字体处于ĺ
那个位置。
但是,如果你将加载顺序改为
\documentclass[a4paper,openright,12pt]{book}
\usepackage[a4paper, total={165mm, 240mm}]{geometry}
\usepackage{gfsartemisia-euler} %%% before fontenc!
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{tipa}
\begin{document}
test höla
I also try H\"ola
\end{document}
这句愚蠢的台词没有任何效果。