获取 LaTeX (通过 pandoc) 使用希伯来字符

获取 LaTeX (通过 pandoc) 使用希伯来字符

我是普通的 LaTeX 用户,因此如果某些事情看起来很愚蠢/明显,那它很可能就是这样。

我想使用 LaTeX(通过pandoc)创建包含希伯来字符的 PDF。

我发现这个答案有人似乎已经解决了类似的问题。但是,当我创建一个working.tex具有相同内容的 utf-8 文本文件 ( )时

\documentclass{article}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{hebrew}
\setmainfont{Times New Roman}
\newfontfamily{\hebrewfont}{New Peninim MT}
\begin{document}
\title{שלום עולם}
\author{שלום עולם}
\maketitle

העיר מקודשת ליהדות, לנצרות ולאסלאם, והיוותה מרכז חיי העם היהודי בימי
קדם ומושא געגועיו בזמן שהייתו בגלות. משום מרכזיותה בעולמם של המאמינים,
הייתה העיר מוקד למלחמות וסכסוכים הנמשכים עד עצם היום הזה. מאז סוף המאה
ה-19 התפתחו סביב העיר העתיקה שכונות העיר החדשה, המהוות כיום את רובה
המוחלט של העיר. במרכזה של ירושלים השלמה עומד הר הבית, שמפריד בין מערב
ירושלים למזרח ירושלים.

בשנת 1981 הוכרזה העיר העתיקה של ירושלים כאתר מורשת עולמית על ידי ארגון
אונסק"ו של האומות המאוחדות, והיא נמצאת ברשימת האתרים בסיכון.


\end{document}

然后使用pandoc它将其转换为 PDF

pandoc --latex-engine=xelatex working.tex -o working.pdf 

然后打开 PDF

在此处输入图片描述

我得到零个希伯来字符。

上述文档有什么问题吗?是否有常见的故障排除技巧,可让希伯来语与 LaTeX 和 pandoc 配合使用?

答案1

您的文档是一个.tex文件。因此应使用xelatex以下命令直接进行编译:

xelatex <filename>

(您可以省略.tex扩展名)

XeLaTeX 意味着编译,使用XeTeX 引擎,使用在LaTeX 格式(在原始的‘纯 TeX’之上)。

pandoc 所做的首先是转换(超越引擎盖)一个文档,不是一个.tex文件变成一个这样的文件,然后编译它。因此第一步(转换)在这里是不必要的。

最后,该命令\newfontfamily{\hebrewfont}{New Peninim MT}告诉 XeLaTeX 使用 New Peninim MT 字体。您必须确保系统上安装了此字体并且引用正确。

相关内容