我已经查看了建议的各种线程(基于我的问题的标题),但不确定答案,因为我没有使用 pdflatex 或旧的 Type 1 字体。
我专门使用 LuaLaTeX。Open Type 字体通过 加载fontspec
。始终编码为 utf-8。TeXLive 2016 或更高版本。我的文档有时是 PDF/X,但从不是 PDF/A。
在过去的一年里,我在自己的附录中加载了glyphtounicode.tex
额外的信息(连字符)。但我想知道这是否有必要,甚至有用?这并没有什么坏处。但是,如果提供的信息glyphtounicode.tex
不相关(考虑到我的编译方式),那么我宁愿避免加载不必要的输入。
我并不担心相对不寻常的情况,例如汉代之前的中国人或青铜时代的印欧语系。
答案1
的目的glyphtounicode.tex
是为从非 unicode 字体访问的字符提供 unicode 映射(通过字形名称),以便在生成的 pdf 中搜索 unicode 字符串仍然有效。但是,如果您使用 unicode 编码字体,这不是问题。
此外,\pdfglyphtounicode
文件中使用的 pdftex 原语在 luatex 中未默认定义(尽管可以定义等效的宏)。